Paroles et traduction 新谷良子 - encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遊び疲れた帰り
Уставшие
после
веселья,
возвращаясь,
どこかフッと打ち解けた余韻が
Где-то
внезапно
растаявшая
атмосфера
доверия...
また新しい表情を
Она
вновь
открывает
引き出してくれるから嬉しい
Мои
новые
стороны,
и
это
радует.
繋ぎそびれた手を
Руку,
что
не
успела
с
твоей
соединиться,
そっと後ろ手に隠した
Тихонько
прячу
за
спиной.
ねえ、こんな近くにいるけれど
Слушай,
хоть
ты
и
так
близко,
わたし今日一番にせつないよ
Сегодня
мне
особенно
грустно.
時とはなんて無情に
Время
так
безжалостно,
二人を引き裂いてしまうのでしょう
Наверное,
оно
разлучит
нас
двоих.
今熟したばかりの果実が
И
этот
плод,
что
только
созрел,
急に儚く見えてしまうの
Вдруг
кажется
таким
эфемерным.
焦ることもないと
«Не
нужно
торопиться»,
理性ぶった台詞じゃ悲しくなるわ
— от
этих
разумных
слов
мне
становится
только
печальнее.
とっておきの話があるの
У
меня
есть
для
тебя
особенная
история.
もう少しだけ話そう
Давай
поговорим
ещё
немного.
当たり障りがないようじゃ
Если
мы
будем
говорить
ни
о
чём,
核心に触れないようじゃ
Если
не
будем
касаться
сути,
イッコとイッコでいる意味がないよ
То
какой
смысл
нам
быть
«один
плюс
один»?
永遠とか言うと
Когда
я
говорю
«вечно»,
何故か子供じみてします
Почему-то
это
звучит
по-детски.
でも、過ぎゆく今この瞬間
Но
этот
ускользающий
момент...
わたし幸せだけど苦しいよ
Я
счастлива,
но
мне
так
больно.
時とはなんて非情に
Время
так
жестоко,
心を惑わせてくれるのでしょう
Оно,
наверное,
снова
будет
меня
смущать.
約束だけ頼りに生きてる
Живу,
надеясь
лишь
на
обещания,
いつからわたしこんな有様
С
каких
пор
я
стала
такой?
焦ることはないと
«Не
нужно
торопиться»,
余裕ぶった台詞は聞きたくないわ
— эти
твои
слова,
сказанные
с
таким
спокойствием,
я
слышать
не
хочу.
ねえ、さっきの続きがあるの
Слушай,
ты
ведь
не
дорассказал
ту
историю,
もう少しだけ話せる?
Ещё
немного,
можно?
時として二乗に
Время
от
времени
наши
будни,
二人の毎日が輝きだして
Вдвоём,
будут
сиять
ярче.
素晴らしい日々重ねましょう
Давай
и
дальше
проживать
эти
чудесные
дни,
この先
寄り添いあって
Вместе,
поддерживая
друг
друга,
守られあって
Оберегая
друг
друга,
鳴り止まないencore
Под
несмолкаемый
encore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saori Kodama, Masanori Takumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.