新谷良子 - promise ring - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 新谷良子 - promise ring




promise ring
Promise Ring
いつもと同じように
Every day is the same,
やさしい君となり
And you are my gentle lover,
今日もまた一日が終わるね
And today, too, the day is coming to an end.
昨日より 明日より
More than yesterday, more than tomorrow,
いま 確かな気持ち
My feelings are strong now.
永遠はここにある
Eternity is here.
そんな気がする
That's how I feel.
まだまだ最終回じゃないのに
Our story is far from over,
手を伸ばせば届く距離
But we can reach each other if we just reach out,
あきらめそぅになっては
If we just give up.
ひとつずつ ねぇ ひとつずつだけど
Little by little, one step at a time,
あたしなりのスピードで
At my own pace,
少しずつ ねぇ すこしずつだけど
Slow and steady, but,
わかりあえてきたんだ
We've come to understand each other.
終わりのない この世界で
In this endless world,
一番遠いようで
You are the farthest
一番近くにいる
And yet the closest.
夜と朝みたいに いつでもね
Like the night and the dawn, you are always there.
きっとまた逢えるって
I have the feeling we'll meet again.
思えてるからこそ
Because I know you're always with me,
さよならと手を振れる
I can say goodbye to you.
そんなしあわせ
That's how happy I am.
ただ心の声に従えずに
I should listen to my heart,
上手く行かない時だって
And even when things go wrong,
君がそばにいるから
You are always by my side.
めぐりめぐる この奇跡
This miraculous encounter,
きっと予想もつかない日々が待ってる
I know the years ahead will be filled with surprises.
ひとつずつ ねぇ ひとつずつだけど
Little by little, one step at a time,
増えてく たからものたち
Our precious memories grow,
すこしずつ ねぇ すこしずつだけど
Slow and steady, but,
未来が叶ってく
Our dreams are coming true.
ひとつずつ ねぇ ひとつずつだけど
Little by little, one step at a time,
あたしなりのスピードで
At my own pace,
少しずつ ねぇ すこしずつだけど
Slow and steady, but,
わかりあえてきたんだ
We've come to understand each other.
終わりのない この世界で
In this endless world,





Writer(s): Hiromitsu Kawashima, Meg Rock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.