新谷良子 - ひまわり - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 新谷良子 - ひまわり




ひまわり
Подсолнух
背伸びして届く君の頬に
Тянусь к тебе, чтобы коснуться твоей щеки
優しくキスをした夏の午後
Нежный поцелуй летним днем
去年二人で行ったお祭り
Фестиваль, на который мы ходили в прошлом году
今年は誰と行くのかな
Интересно, с кем ты пойдешь в этом году?
わけの分からない鼻歌も
Твои бессмысленные мелодии
深く帽子をかぶるクセも
Привычка глубоко надвигать шляпу
全部、全部が私の宝物
Всё, всё это - мои сокровища
ずっと、ずっと、ずっと一緒だよね・・・
Всегда, всегда, всегда будем вместе… правда?
君がくれた物は
То, что ты мне подарил,
心の中にしまって生きて行くから
Я сохраню в своем сердце и буду жить дальше
ありがとうと言える日が来るまでに
Пока не наступит день, когда я смогу сказать спасибо
少しでも大人になれたらいいな
Надеюсь, я стану хоть немного взрослее
夏の終わりを告げるように
Как будто сообщая о конце лета,
そっと落ちてく線香花火
Тихо гаснут искры бенгальского огня
波打ち際に押し寄せてく
Накатывают на берег
潮の香りとあのメロディ
Запах моря и та мелодия
行き交う人の群れに君を
В толпе прохожих я тебя
知らずに重ねていた
Не узнавая, представляла
目蓋閉じればいつものあの笑顔
Закрываю глаза, и вот твоя улыбка
ずっと、ずっと、ずっと色褪せないで・・・
Всегда, всегда, всегда, не исчезай…
君と過ごした日は
Дни, проведенные с тобой,
記憶の中で今もまだ生き続けてる
До сих пор живут в моей памяти
微かに残ってる手の温もりを
Тепло твоей руки, которое еще можно почувствовать
抱きしめて涙にさよならしよう
Обниму его и попрощаюсь со слезами
君と過ごした日は
Дни, проведенные с тобой,
記憶の中で今もまだ生き続けてる
До сих пор живут в моей памяти
ありがとうと言える日が来るまでに
Пока не наступит день, когда я смогу сказать спасибо
少しでも大人になれたらいいな
Надеюсь, я стану хоть немного взрослее





Writer(s): Makoto Miyazaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.