新谷良子 - ハートブレイカー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 新谷良子 - ハートブレイカー




ハートブレイカー
Разбивательница сердец
Hello, Hello 聞いてる? アタシの声
Привет, привет! Слышишь? Это я говорю.
知らんぷり ひどいわ! ...慣れてるけど
Делаешь вид, что не слышишь! Это ужасно! ...Хотя я уже привыкла.
Today, Today とにかく すぐ会いたい!
Сегодня, сегодня... В общем, я хочу тебя увидеть, прямо сейчас!
「ムリ、ムリ」即答!? その繰り返し...
«Не могу, не могу» - сразу отвечаешь? И так каждый раз...
昨日だって 夢に見たの
Вчера я даже видела сон,
ふたり歩く、散歩道...
Как мы гуляем вместе...
断然か・な・え・た〜い!!
Это же сбыться до-ол-жно-о!!
愛がもっと単純だったら
Если бы любовь была проще,
きっと 言える
То я бы, наверняка, сказала
「好き」とか「嫌い」とか...
«Люблю» или «ненавижу»...
いつもそんなんじゃ 切ない!
Так грустно от этого вечного «если бы»!
ダメじゃん これじゃ
Так нельзя!
ハートブレイクは避けたいけどね
Я хочу избежать разбитого сердца...
Darlin', Darlin いつかは 呼んでみたい!
Дорогой, дорогой, когда-нибудь я назову тебя так!
アタシは「ハニー」で! 考え過ぎ?
А я буду твоей «милой»! Не слишком самонадеянно?
With you, With you ふたりは 運命的!
Мы с тобой, мы с тобой - это судьба!
間違いないでしょ? そう思わない?
Не может быть иначе, правда же?
「...わない!」なんて 思ったっていいよ
Можешь думать, что это «...не судьба»
待つわ、いつか本気になって言って!
Я буду ждать, пока ты не скажешь это всерьёз!
「I Love You!!」
«Я люблю тебя!!»
会いに行って空振りだったら
Если я приду, а тебя не будет,
ヘコむ 挙げ句
Мне будет очень грустно,
もっと「好き」になったり...
И я буду любить тебя ещё сильнее...
ロンリー発動中 アタシ!
Одиночество активировано, это я!
泣けちゃう どうして?
Мне хочется плакать. Почему?
ハートブレイクは避けらんないかな
Неужели мне не избежать разбитого сердца?
愛がもっと単純だったら
Если бы любовь была проще,
きっと 言える
То я бы, наверняка, сказала
「好き」とか「嫌い」とか...
«Люблю» или «ненавижу»...
会いに行って空振りだったら
Если я приду, а тебя не будет,
ヘコむ 挙げ句
Мне будет очень грустно,
もっと「好き」になったり...
И я буду любить тебя ещё сильнее...
ロンリー発動中 アタシ!
Одиночество активировано, это я!
泣けちゃう どうして?
Мне хочется плакать. Почему?
ハートブレイクは避けらんないかな
Неужели мне не избежать разбитого сердца?





Writer(s): Kenta, Makoto Miyazaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.