Paroles et traduction 新谷良子 - ファンシー☆フリル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここ最近どうしたの?
What's
been
up
with
you
lately?
アタシのケイタイは
おなじ歌しかウタワナイ
My
cellphone
only
sings
the
same
song
お気に入りのメロディ
キミ専用なんだ
My
favorite
melody
is
only
for
you
軽やかに響くよ!
It
echoes
lightly!
タイクツな日常(まいにち)
鮮やかに色づいた
My
dull
everyday
life
has
been
painted
in
vivid
colors
優しいコトバ
アタシ溶かしてく...
Your
kind
words
melt
me...
昨日よりもダイスキになる
モア☆Fall
in
Love!
I
love
you
more
than
yesterday,
more
☆ Fall
in
Love!
太陽の下で抱き合って
Hugging
in
the
sunshine
このままトキを
止めてよ
Please
stop
time
like
this
キミとアタシだけ
ヒミツのchu・chu・chu→lip♪
Just
you
and
me,
a
secret
chu・chu・chu→lip
♪
まぶしい光とじゃれあって
We
frolic
with
the
dazzling
light
嬉しいキモチ
踊るよ
My
joyous
feelings
dance
キミがいてくれれば
ムテキなの!
With
you
here,
I'm
invincible!
Love
you
forever
Love
you
forever
キミの声が聴きたくて
自転車で飛び出す
I
long
to
hear
your
voice,
I
race
out
on
my
bike
1秒だってムダにできない
I
can't
waste
a
single
second
返信もこないまま
人混みの街角
No
reply
yet,
in
the
crowded
city
streets
キミをすぐみつけた!
I
found
you
right
away!
大切な瞬間
キミの瞳の奥に
The
precious
moment
in
the
depths
of
your
eyes
映るアタシ見つめ
オモウコト...
I
gaze
at
my
reflection
and
think...
ひとりじめにしていたいんだ
モア☆Fall
in
Love!
I
want
to
monopolize
you,
more
☆ Fall
in
Love!
恋する想いはいつだって
The
thought
of
love
blooms
ココロに花咲かせるよ
Always
in
my
heart
キミと育てたい
2人でchu・chu・chu→lip♪
I
want
to
nurture
it
with
you,
together
chu・chu・chu→lip
♪
誰より近くで
ふれあって
Closer
than
anyone
else,
touching
楽しいキモチ
弾むよ
My
delightful
feelings
bounce
キミと手をつなげば
ムテキなの!
If
I
can
hold
your
hand,
I'm
invincible!
Love
you
forever
Love
you
forever
太陽の下で抱き合って
Hugging
in
the
sunshine
このままトキを
止めてよ
Please
stop
time
like
this
キミとアタシだけ
ヒミツのchu・chu・chu→lip♪
Just
you
and
me,
a
secret
chu・chu・chu→lip
♪
まぶしい光とじゃれあって
We
frolic
with
the
dazzling
light
嬉しいキモチ
踊るよ
My
joyous
feelings
dance
キミがいてくれれば
ムテキなの!
With
you
here,
I'm
invincible!
Love
you
forever
Love
you
forever
恋する想いはいつだって
The
thought
of
love
blooms
ココロに花咲かせるよ
Always
in
my
heart
キミと育てたい
2人のファンシー☆フリル
I
want
to
nurture
it
with
you,
our
Fancy
☆ Frill
ぶつかるくらいに寄り添って
Lean
on
me
so
hard
you
stumble
栄養(シアワセ)いっぱいあげよう
I'll
give
you
plenty
of
nutrients
(happiness)
キミと一緒だったら
ムテキなの!
If
it's
with
you,
I'm
invincible!
Love
you
forever
Love
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryouko Shintani, Yoshio Ueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.