方力申 feat. 鄧麗欣 - 好心好報 (合唱) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方力申 feat. 鄧麗欣 - 好心好報 (合唱)




好心好報 (合唱)
Good Heart Good Reward (Duet)
落力為你好得不到分數
Exerting myself for you, I can’t get a passing score
你決定要跟他日後同步
You decide to get in sync with him in the future
他不懂愛惜你我樂意操勞
He doesn’t know how to cherish you, I’m willing to work hard
我決意愛他祝我愉快吧
I’ve decided to love him, wish me happiness
你最明白我痛極亦留下
You understand me the most, you’re also in pain but you still stay
傷得很重也不怕我願意等他
I’m badly hurt but I’m not afraid, I’m willing to wait for him
還看著你看 (他會感動嗎)
Still looking at you (Will he be moved?)
看你在懸崖走路他卻放下你 (他也跑掉嗎)
Watching you walk on the cliff but he lets go of you (Did he also run away?)
只照顧自己
Only looking after himself
我慣了愛他你怎樣做
I’m used to loving him, what are you going to do?
在懸崖還是我無退路
On the cliff, I still have no way out
對你好無人稀罕我好
Being good to you, no one cares about me being good
無人欣賞我好原來你習慣他一套
No one appreciates my being good, so you’re used to his kind
從來沒有愛我看得清楚我知道
You’ve never loved me, I can see it clearly, I know
不必得到不妨陪襯但願為你好
I don’t need to get it, I can be a foil, but I just wish to be good to you
他從來都比你差仍然死心愛他
He’s always been worse than you, but I still love him wholeheartedly
垂頭再度聽他欺詐
Lowering my head to listen to his deception again
祈求他說愛我為何尚未等到
Begging him to tell me he loves me, why haven’t I heard it yet?
可能這秒時辰未到
Maybe this second, the time isn’t right
是受罪也好聽聽你哭訴
It’s fine to suffer, just listen to you cry
你說難過總比分手更好
You say it’s better to be sad than to break up
我說幾多的女主角也受過煎熬
I said, many female protagonists have suffered
情況壞到(他也許做到)
The situation is so bad (Maybe he can do it)
你信任來年一日
You trust in a day next year
他答應做到(他也許做到)
He promised to do it (Maybe he can do it)
通通都做到
He can do everything
我也似你的無從勸告
I’m also like you, unable to be persuaded
寧願犧牲都不願卻步
Preferring to sacrifice than to hesitate
對你好無人稀罕我好
Being good to you, no one cares about me being good
無人欣賞我好原來你習慣他一套
No one appreciates my being good, so you’re used to his kind
從來沒有愛我看得清楚我知道
You’ve never loved me, I can see it clearly, I know
不必得到不妨陪襯但願為你好
I don’t need to get it, I can be a foil, but I just wish to be good to you
他從來都比你差仍然死心愛他
He’s always been worse than you, but I still love him wholeheartedly
垂頭再度聽他欺詐
Lowering my head to listen to his deception again
而明知你愛我我竟扮未知道
But even though I know you love me, I pretend not to know
好人恕我未能做到
Forgive me for not being able to be a good person
你當我是知己我看不到
You regard me as a confidant, I can’t bear to see it
我當你是一生前途
I treat you as my life’s purpose
幾次也是沉迷麻木控制不到
Time and again, I’m addicted to being numb, I can’t control it
怎麼好都等不到
No matter how good it is, I can’t wait for it
怎去做無人珍惜我好
What can I do? No one cares about me being good
無人喜歡我好原來要學會他一套
No one likes me being good, so I have to learn his style
從來沒有吻過記得清楚我知道
You’ve never kissed me, I remember it clearly, I know
不必得到不妨陪襯但願為你好
I don’t need to get it, I can be a foil, but I just wish to be good to you
好從來都知你好(你夠好)
Good, you’ve always known you’re good (You’re good enough)
為何他不夠好(我不夠好)
Why isn’t he good enough? (I’m not good enough)
回眸我又與他擁抱
Turning back, I hug him again
仍然相信我會有好心得好報
Still believing that I’ll have good intentions and good rewards
可能到某日會知道
Maybe someday I’ll know





Writer(s): Song De Lei, Jie Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.