Paroles et traduction 方力申 feat. 鄧麗欣 - 好心好報 (合唱)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好心好報 (合唱)
Good Heart Good Reward (Duet)
落力為你好得不到分數
Exerting
myself
for
you,
I
can’t
get
a
passing
score
你決定要跟他日後同步
You
decide
to
get
in
sync
with
him
in
the
future
他不懂愛惜你我樂意操勞
He
doesn’t
know
how
to
cherish
you,
I’m
willing
to
work
hard
我決意愛他祝我愉快吧
I’ve
decided
to
love
him,
wish
me
happiness
你最明白我痛極亦留下
You
understand
me
the
most,
you’re
also
in
pain
but
you
still
stay
傷得很重也不怕我願意等他
I’m
badly
hurt
but
I’m
not
afraid,
I’m
willing
to
wait
for
him
還看著你看
(他會感動嗎)
Still
looking
at
you
(Will
he
be
moved?)
看你在懸崖走路他卻放下你
(他也跑掉嗎)
Watching
you
walk
on
the
cliff
but
he
lets
go
of
you
(Did
he
also
run
away?)
只照顧自己
Only
looking
after
himself
我慣了愛他你怎樣做
I’m
used
to
loving
him,
what
are
you
going
to
do?
在懸崖還是我無退路
On
the
cliff,
I
still
have
no
way
out
對你好無人稀罕我好
Being
good
to
you,
no
one
cares
about
me
being
good
無人欣賞我好原來你習慣他一套
No
one
appreciates
my
being
good,
so
you’re
used
to
his
kind
從來沒有愛我看得清楚我知道
You’ve
never
loved
me,
I
can
see
it
clearly,
I
know
不必得到不妨陪襯但願為你好
I
don’t
need
to
get
it,
I
can
be
a
foil,
but
I
just
wish
to
be
good
to
you
他從來都比你差仍然死心愛他
He’s
always
been
worse
than
you,
but
I
still
love
him
wholeheartedly
垂頭再度聽他欺詐
Lowering
my
head
to
listen
to
his
deception
again
祈求他說愛我為何尚未等到
Begging
him
to
tell
me
he
loves
me,
why
haven’t
I
heard
it
yet?
可能這秒時辰未到
Maybe
this
second,
the
time
isn’t
right
是受罪也好聽聽你哭訴
It’s
fine
to
suffer,
just
listen
to
you
cry
你說難過總比分手更好
You
say
it’s
better
to
be
sad
than
to
break
up
我說幾多的女主角也受過煎熬
I
said,
many
female
protagonists
have
suffered
情況壞到(他也許做到)
The
situation
is
so
bad
(Maybe
he
can
do
it)
你信任來年一日
You
trust
in
a
day
next
year
他答應做到(他也許做到)
He
promised
to
do
it
(Maybe
he
can
do
it)
通通都做到
He
can
do
everything
我也似你的無從勸告
I’m
also
like
you,
unable
to
be
persuaded
寧願犧牲都不願卻步
Preferring
to
sacrifice
than
to
hesitate
對你好無人稀罕我好
Being
good
to
you,
no
one
cares
about
me
being
good
無人欣賞我好原來你習慣他一套
No
one
appreciates
my
being
good,
so
you’re
used
to
his
kind
從來沒有愛我看得清楚我知道
You’ve
never
loved
me,
I
can
see
it
clearly,
I
know
不必得到不妨陪襯但願為你好
I
don’t
need
to
get
it,
I
can
be
a
foil,
but
I
just
wish
to
be
good
to
you
他從來都比你差仍然死心愛他
He’s
always
been
worse
than
you,
but
I
still
love
him
wholeheartedly
垂頭再度聽他欺詐
Lowering
my
head
to
listen
to
his
deception
again
而明知你愛我我竟扮未知道
But
even
though
I
know
you
love
me,
I
pretend
not
to
know
好人恕我未能做到
Forgive
me
for
not
being
able
to
be
a
good
person
你當我是知己我看不到
You
regard
me
as
a
confidant,
I
can’t
bear
to
see
it
我當你是一生前途
I
treat
you
as
my
life’s
purpose
幾次也是沉迷麻木控制不到
Time
and
again,
I’m
addicted
to
being
numb,
I
can’t
control
it
怎麼好都等不到
No
matter
how
good
it
is,
I
can’t
wait
for
it
怎去做無人珍惜我好
What
can
I
do?
No
one
cares
about
me
being
good
無人喜歡我好原來要學會他一套
No
one
likes
me
being
good,
so
I
have
to
learn
his
style
從來沒有吻過記得清楚我知道
You’ve
never
kissed
me,
I
remember
it
clearly,
I
know
不必得到不妨陪襯但願為你好
I
don’t
need
to
get
it,
I
can
be
a
foil,
but
I
just
wish
to
be
good
to
you
好從來都知你好(你夠好)
Good,
you’ve
always
known
you’re
good
(You’re
good
enough)
為何他不夠好(我不夠好)
Why
isn’t
he
good
enough?
(I’m
not
good
enough)
回眸我又與他擁抱
Turning
back,
I
hug
him
again
仍然相信我會有好心得好報
Still
believing
that
I’ll
have
good
intentions
and
good
rewards
可能到某日會知道
Maybe
someday
I’ll
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song De Lei, Jie Fang
Album
十分愛精選
date de sortie
08-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.