Paroles et traduction 方力申 feat. 鄧麗欣 - 我的最愛
男:离开以后首次遇见
Man:
I
met
you
for
the
first
time
after
we
broke
up
女:重新对望听你声线
Woman:
We
met
again,
looked
into
each
other's
eyes,
and
heard
each
other's
voices
男:太惯看你左边笑脸
Man:
I'm
so
used
to
seeing
you
smile
with
your
left
side
女:差点想碰你的肩
Woman:
I
almost
touched
your
shoulder
轻触那残余心事
I
gently
touched
the
remaining
feelings
in
my
heart
怎么始终行不开
How
come
I
still
can't
let
go?
想捉紧当日精彩
I
want
to
hold
onto
the
wonderful
memories
we
had
女:或是害怕完全淡出你那份爱
Woman:
Or
maybe
I'm
afraid
that
I'll
completely
lose
your
love
离场后跑回来
I
ran
back
after
leaving
男:不知可算应该
Man:
I
don't
know
if
it's
right
女:贴身不再但却贴心装载
Woman:
We're
not
together
anymore,
but
I
still
care
about
you
男:随时代你哭
Man:
I'll
cry
with
you
when
the
time
comes
处理泪流
I'll
help
you
deal
with
your
tears
女:如后备两手是否足够
Woman:
Is
it
enough
to
be
there
for
you
as
a
backup?
即使那日放了手
Even
though
we
broke
up
that
day
男:双脚似未学会走
Man:
My
feet
still
don't
know
how
to
walk
合:停留在这段情
Together:
We're
stuck
in
this
relationship
男:不懂去
Man:
I
don't
know
how
to
男:全部旧记忆
Man:
All
the
old
memories
这刻重游
We're
revisiting
them
now
女:重拾旧爱都或太荒谬
Woman:
It's
too
ridiculous
to
rekindle
our
old
love
男:运气不够
Man:
We're
not
lucky
enough
女:牵不了手
Woman:
We
can't
hold
hands
合:也算得今世独有
Together:
It's
a
unique
experience
in
this
life
对你太好怎会累透
How
can
I
get
tired
of
being
so
good
to
you?
男:如心跳是可以避免
Man:
If
I
could
avoid
my
heartbeat
女:萦绕却是你的声线
Woman:
Your
voice
is
still
lingering
in
my
mind
男:惯了照顾的不会变
Man:
I'm
used
to
taking
care
of
you,
and
it
won't
change
女:不告别也不发现
Woman:
I
didn't
say
goodbye,
and
I
didn't
realize
对你爱顾早蔓延
I've
been
caring
about
you
for
a
long
time
怎么始终行不开
How
come
I
still
can't
let
go?
想捉紧当日精彩
I
want
to
hold
onto
the
wonderful
memories
we
had
女:或是害怕完全淡出你那份爱
Woman:
Or
maybe
I'm
afraid
that
I'll
completely
lose
your
love
离场后跑回来
I
ran
back
after
leaving
男:不知可算应该
Man:
I
don't
know
if
it's
right
女:贴身不再但却贴心装载
Woman:
We're
not
together
anymore,
but
I
still
care
about
you
男:随时代你哭
Man:
I'll
cry
with
you
when
the
time
comes
处理泪流
I'll
help
you
deal
with
your
tears
女:如后备两手是否足够
Woman:
Is
it
enough
to
be
there
for
you
as
a
backup?
即使那日放了手
Even
though
we
broke
up
that
day
男:双脚似未学会走
Man:
My
feet
still
don't
know
how
to
walk
合:停留在这段情
Together:
We're
stuck
in
this
relationship
男:不懂去
Man:
I
don't
know
how
to
男:全部旧记忆
Man:
All
the
old
memories
这刻重游
We're
revisiting
them
now
女:重拾旧爱都或太荒谬
Woman:
It's
too
ridiculous
to
rekindle
our
old
love
男:运气不够
Man:
We're
not
lucky
enough
女:牵不了手
Woman:
We
can't
hold
hands
合:也算得今世独有
Together:
It's
a
unique
experience
in
this
life
对你太好怎会累透
How
can
I
get
tired
of
being
so
good
to
you?
对你再好不会厮守
No
matter
how
good
I
am
to
you,
we
won't
be
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.