方力申/鄧麗欣 - Qi Nian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申/鄧麗欣 - Qi Nian




Qi Nian
Семь лет
鄧:甜美地邂逅 十指想緊扣
Ты: Сладкая встреча, десять пальцев переплетены
為何今天掩著耳走 不敢深究
Почему же сегодня ты закрываешь уши и уходишь, не смея вникнуть?
方:最初的迷戀 在暗中化作了忍受
Я: Первоначальное увлечение тайно превратилось в терпение
合:這經歷哪位
Вместе: Кто из нас не проходил через это?
鄧:沒有
Ты: Никто.
方:從前的熾熱懷念 何時冷卻變生厭
Я: Когда же пылкое желание остыло и переросло в отвращение?
鄧:當感覺變舊 彼此早有意逃走
Ты: Когда чувства устарели, мы оба уже хотели сбежать.
方:是慣性
Я: Из-за привычки?
鄧:是欲求
Ты: Из-за желания.
方:若不捨
Я: Если не отпускает,
鄧:想補救 怎麼總是慢慢放手
Ты: Хочется все исправить, но почему же мы всегда медленно отпускаем?
方:如相處 悶透後 如相愛 沒永久
Я: Если отношения наскучили, если любовь не вечна,
人總貪心 滿足一切都不會夠
Люди всегда жадны, им всегда будет мало, что бы они ни получали.
鄧:倒轉了沙漏 不見得可改寫春秋
Ты: Перевернутые песочные часы не перепишут весну и осень.
合:還是要 承受路上氣流
Вместе: Нам все равно придется столкнуться с жизненными бурями.
方:如天意 未接受 如相信 是永久
Я: Если не судьба, если верить в вечность,
求可忠心 縱使經過不少引誘
Прошу, будь верна, даже если встретишь много соблазнов.
鄧:擁抱的感受 不帶半分的擔憂
Ты: Объятия без тени тревоги,
合:罕見但也許還有
Вместе: Редкость, но, возможно, еще существуют.
鄧:曾看重自由 便解開手銬
Ты: Я так дорожила свободой, что разорвала оковы,
為何今天竟在顫抖 擔心所有
Почему же сегодня я дрожу, боясь потерять все?
方:明明沒出錯 無緣無故也要遷就
Я: Вроде бы я не совершал ошибок, но беспричинно иду на уступки.
合:這考驗哪位
Вместе: Кто из нас не проходил через это испытание?
鄧:沒有
Ты: Никто.
方:從前的熾熱懷念 何時冷卻變生厭
Я: Когда же пылкое желание остыло и переросло в отвращение?
鄧:當感覺變舊 彼此早有意逃走
Ты: Когда чувства устарели, мы оба уже хотели сбежать.
方:是妥協
Я: Из-за компромисса?
鄧:是盡頭
Ты: Это конец.
方:若不捨
Я: Если не отпускает,
鄧:想補救 怎麼總是萬樣借口
Ты: Хочется все исправить, но почему же у нас всегда тысячи отговорок?
方:如相處 悶透後 如相愛 沒永久
Я: Если отношения наскучили, если любовь не вечна,
人總貪心 滿足一切都不會夠
Люди всегда жадны, им всегда будет мало, что бы они ни получали.
鄧:倒轉了沙漏 不見得可改寫春秋
Ты: Перевернутые песочные часы не перепишут весну и осень.
合:還是要 承受路上氣流
Вместе: Нам все равно придется столкнуться с жизненными бурями.
方:如天意 未接受 如相信 是永久
Я: Если не судьба, если верить в вечность,
求可忠心 縱使經過不少引誘
Прошу, будь верна, даже если встретишь много соблазнов.
鄧:初見的溫柔 失散於幾多山丘
Ты: Нежность первой встречи затерялась среди стольких холмов,
合:肯找尋也許還有
Вместе: Если будем искать, возможно, еще найдем.
方:戀愛
Я: Любовь,
鄧:穿過歲月後
Ты: Спустя годы,
合:怎保存到死還有
Вместе: Как сохранить ее до самой смерти?





Writer(s): Jie Fang, Song De Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.