Paroles et traduction 方力申 - 我的最愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男:離開以後首次遇見
Муж.:
Впервые
встретились
после
расставания
女:重新對望聽你聲線
Жен.:
Снова
смотрим
друг
другу
в
глаза,
слушаю
твой
голос
男:太慣看你左邊笑臉
Муж.:
Привык
видеть
твою
улыбку
слева
女:差點想碰你的肩
輕觸那殘餘心事
Жен.:
Чуть
не
коснулась
твоего
плеча,
прикоснуться
к
оставшимся
чувствам
男:我們分開
怎麼始終行不開
想捉緊當日精彩
Муж.:
Мы
расстались,
но
почему
никак
не
можем
разойтись?
Хочу
удержать
былые
чувства
女:或是害怕完全淡出你那份愛
離場後跑回來
Жен.:
Или
боюсь,
что
твоя
любовь
ко
мне
совсем
угаснет?
Возвращаюсь,
уйдя
со
сцены
男:不知可算應該
Муж.:
Не
знаю,
можно
ли
это
считать
правильным
女:貼身不再但卻貼心裝載
Жен.:
Больше
не
близки,
но
моё
сердце
всё
ещё
наполнено
тобой
男:隨時代你哭
處理淚流
Муж.:
Иду
в
ногу
со
временем,
ты
плачешь,
справляешься
со
слезами
女:而後備兩手是否足夠
即使那日放了手
Жен.:
А
достаточно
ли
быть
запасным
вариантом?
Хотя
в
тот
день
мы
отпустили
друг
друга
男:雙腳似未學會走
Муж.:
Мои
ноги
словно
разучились
ходить
合:停留在這段情
Вместе:
Застыли
в
этих
отношениях
男:不懂去
女:退守
Муж.:
Не
знаю,
как
уйти.
Жен.:
Отступаю
男:全部舊記憶
這刻重遊
Муж.:
Все
старые
воспоминания,
сейчас
мы
снова
переживаем
их
女:重拾舊愛都或太荒謬
Жен.:
Возвращение
старой
любви
может
быть
слишком
абсурдным
男:運氣不夠
女:牽不了手
Муж.:
Нам
не
хватает
удачи.
Жен.:
Не
можем
держаться
за
руки
合:也算得今世獨有
Вместе:
Это
можно
считать
уникальным
в
этой
жизни
對你太好怎會累透
Быть
слишком
хорошим
к
тебе
- разве
это
может
утомить?
男:如心跳是可以避免
Муж.:
Если
бы
можно
было
избежать
сердцебиения
女:縈繞卻是你的聲線
Жен.:
Но
меня
всё
ещё
окружает
твой
голос
男:慣了照顧的不會變
Муж.:
То,
к
чему
я
привык
заботиться,
не
изменится
女:不告別也不發現
對你愛顧早蔓延
Жен.:
Не
прощаясь,
не
замечаешь,
моя
забота
о
тебе
уже
распространилась
男:我們分開
怎麼始終行不開
想捉緊當日精彩
Муж.:
Мы
расстались,
но
почему
никак
не
можем
разойтись?
Хочу
удержать
былые
чувства
女:或是害怕完全淡出你那份愛
離場後跑回來
Жен.:
Или
боюсь,
что
твоя
любовь
ко
мне
совсем
угаснет?
Возвращаюсь,
уйдя
со
сцены
男:不知可算應該
Муж.:
Не
знаю,
можно
ли
это
считать
правильным
女:貼身不再但卻貼心裝載
Жен.:
Больше
не
близки,
но
моё
сердце
всё
ещё
наполнено
тобой
男:隨時代你哭
處理淚流
Муж.:
Иду
в
ногу
со
временем,
ты
плачешь,
справляешься
со
слезами
女:而後備兩手是否足夠
即使那日放了手
Жен.:
А
достаточно
ли
быть
запасным
вариантом?
Хотя
в
тот
день
мы
отпустили
друг
друга
男:雙腳似未學會走
Муж.:
Мои
ноги
словно
разучились
ходить
合:停留在這段情
Вместе:
Застыли
в
этих
отношениях
男:不懂去
女:退守
Муж.:
Не
знаю,
как
уйти.
Жен.:
Отступаю
男:全部舊記憶
這刻重遊
Муж.:
Все
старые
воспоминания,
сейчас
мы
снова
переживаем
их
女:重拾舊愛都或太荒謬
Жен.:
Возвращение
старой
любви
может
быть
слишком
абсурдным
男:運氣不夠
女:牽不了手
Муж.:
Нам
не
хватает
удачи.
Жен.:
Не
можем
держаться
за
руки
合:也算得今世獨有
Вместе:
Это
можно
считать
уникальным
в
этой
жизни
對你太好怎會累透
Быть
слишком
хорошим
к
тебе
- разве
это
может
утомить?
合:對你再好不會廝守
Вместе:
Даже
если
я
буду
относиться
к
тебе
ещё
лучше,
мы
не
будем
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lei Song De, Lui Tim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.