方力申 - How I Miss U - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - How I Miss U




How I Miss U
Как я скучаю по тебе
Just how much I miss you
Как же сильно я скучаю по тебе
How much I miss you
Как же сильно я скучаю по тебе
游泳实在壮丽
Плавание, плавание, поистине великолепно
朝着你身影追了已经几百米hei hei hei
Преследую твой силуэт уже сотни метров, хей, хей, хей
场地实在太细
Но бассейн слишком мал
难让我飞出公海向天空敬礼hei hei hei
Не даёт мне выплыть в открытое море и салютовать небу, хей, хей, хей
让你飞出几百公里
Ты улетела за сотни километров
使我日夜热爱竞技
Это заставляет меня день и ночь любить спорт
磨蚀我力气 没有空再幻想
Изматывает мои силы, нет времени на фантазии
陪着你 发奋当嬉戏
Быть с тобой, усердие воспринимаю как игру
自问没法飞 如何能追你
Спрашиваю себя, не умея летать, как мне догнать тебя?
但是又记起
Но потом вспоминаю
当初喘气 为了可触摸你的美
Как задыхался, чтобы прикоснуться к твоей красоте
担心得要死 现在就上机 仍然难追你
Беспокоюсь до смерти, сажусь в самолет, но все равно не могу догнать
道别上世纪 不敢抖气
Прощаюсь с прошлым веком, не смею расслабляться
别要得到空档想你
Лишь бы не думать о тебе в свободные минуты
摧毁了我 士气
Это разрушает мой боевой дух
蝴蝶踏着细浪
Как бабочка, скользящая по мелкой волне
怀念你这种姿势最标准正确 hei hei hei
Вспоминаю тебя, эта поза самая правильная, хей, хей, хей
繁忙就是寄托
Занятость - мое спасение
其实有多么想你我都不发觉 hei hei hei
Насколько сильно я скучаю, я даже не осознаю, хей, хей, хей
让你飞出几百公里
Ты улетела за сотни километров
使我日夜热爱竞技
Это заставляет меня день и ночь любить спорт
磨蚀我力气 没有空再幻想
Изматывает мои силы, нет времени на фантазии
陪着你 发奋当嬉戏
Быть с тобой, усердие воспринимаю как игру
自问没法飞 如何能追你
Спрашиваю себя, не умея летать, как мне догнать тебя?
但是又记起
Но потом вспоминаю
当初喘气 为了可触摸你的美
Как задыхался, чтобы прикоснуться к твоей красоте
担心得要死 现在就上机 仍然难追你
Беспокоюсь до смерти, сажусь в самолет, но все равно не могу догнать
道别上世纪 不敢抖气
Прощаюсь с прошлым веком, не смею расслабляться
别要得到空档想你
Лишь бы не думать о тебе в свободные минуты
摧毁了我 士气
Это разрушает мой боевой дух
Girl don't u know
Девочка, разве ты не знаешь
Just how much I miss you
Как же сильно я скучаю по тебе
Girl don't u know
Девочка, разве ты не знаешь
Just how much I miss you
Как же сильно я скучаю по тебе
自问没法飞 如何能追你
Спрашиваю себя, не умея летать, как мне догнать тебя?
但是又记起
Но потом вспоминаю
当初喘气 为了可触摸你的美
Как задыхался, чтобы прикоснуться к твоей красоте
担心得要死 现在就上机 仍然难追你
Беспокоюсь до смерти, сажусь в самолет, но все равно не могу догнать
道别上世纪 不敢抖气
Прощаюсь с прошлым веком, не смею расслабляться
别要得到空档想你
Лишь бы не думать о тебе в свободные минуты
摧毁了我 士气
Это разрушает мой боевой дух
How much I how much I miss U baby
Как сильно, как сильно я скучаю по тебе, малышка
How much I how much I miss U
Как сильно, как сильно я скучаю по тебе





Writer(s): Lin Xi, Schumann Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.