Paroles et traduction 方力申 - Jiang Gou Xi Huan Ni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jiang Gou Xi Huan Ni
Jiang Gou Xi Huan Ni
想...
想...
抱你
沒有動詞
I
want...
I
want...
to
hold
you
in
my
arms,
but
without
words
講...
講...
愛你
沒法開齒
I
want...
I
want...
to
declare
my
love
for
you,
but
I
can't
find
the
words
轉彎換角
會錯意
不介意
Beating
around
the
bush,
getting
my
words
mixed
up,
I
don't
mind
如何讓我勾勾你手指
How
can
I
get
you
to
entwine
your
fingers
with
mine?
「好嗎?」...「好嗎?」...差半步未講到
“Will
you?...”
“Will
you?...”
I
almost
uttered
those
words
「喜歡...」「喜歡...」吞吞吐吐(講不出口我怎算好)
“I...
I
love...”
stumbling
over
my
words
(If
I
can't
say
it,
how
can
I
expect
anything
good
to
come
of
it?)
愛你令我愛得不知所措
越說
越遠
Loving
you
makes
me
forget
how
to
behave,
the
more
I
say,
the
further
I
stray
像去了冰島
Like
I've
been
transported
to
Iceland
誰教我講句...
講句...
喜歡你
Who
can
teach
me
to
say...
to
say...
I
love
you?
如何令「愛」字...「愛」字...
說得細膩
How
can
I
make
the
word
“love”...
“love”...
sound
so
delicate?
連你的短處...
短處...
變得優美
Even
your
flaws...
flaws...
become
beautiful
為何未懂得講句:「歡...
喜!」
Why
can't
I
find
the
words
to
say:
“I...
love...
you!”?
鼓起勇氣
儲滿電池
誇張的暗示盼望你得知
Mustering
all
my
courage,
storing
up
all
my
energy,
I
give
you
exaggerated
hints,
hoping
you'll
understand
「鍾...
鍾...
鍾意你!」像跳線
一百次
“I...
I...
I
love
you!”
like
a
skipping
record,
a
hundred
times
為何壞唱機因你沈思
Why
is
it
that
my
broken
record
player
makes
you
think?
「好嗎?」...「好嗎?」...差半步未講到
“Will
you?...”
“Will
you?...”
I
almost
uttered
those
words
講不出口我怎算好
If
I
can't
say
it,
how
can
I
expect
anything
good
to
come
of
it?
愛你令我愛得不知所措
越說
越遠
Loving
you
makes
me
forget
how
to
behave,
the
more
I
say,
the
further
I
stray
像去了冰島
Like
I've
been
transported
to
Iceland
誰教我講句...
講句...
喜歡你
Who
can
teach
me
to
say...
to
say...
I
love
you?
如何令「愛」字...「愛」字...
說得細膩
How
can
I
make
the
word
“love”...
“love”...
sound
so
delicate?
連你的短處...
短處...
變得優美
Even
your
flaws...
flaws...
become
beautiful
為何未懂得講句:「歡...
喜!」
Why
can't
I
find
the
words
to
say:
“I...
love...
you!”?
你更加漂亮
心聲更吞吐
You
grow
more
beautiful,
my
heart
grows
more
timid
留言箱
求求你
聽一聽我傾訴
On
my
message
board,
I
beg
you
to
listen
to
my
confession
沒法寫
沒法講
畫上一堆感歎號
願你可知道
I
can't
write
it,
I
can't
say
it,
I
draw
a
bunch
of
exclamation
marks,
hoping
you'll
understand
誰教我講句...
講句...
喜歡你
Who
can
teach
me
to
say...
to
say...
I
love
you?
如何令「愛」字...「愛」字...
說得細膩
How
can
I
make
the
word
“love”...
“love”...
sound
so
delicate?
連你的短處...
短處...
變得優美
Even
your
flaws...
flaws...
become
beautiful
為何未懂得講句:「歡...
喜!」
Why
can't
I
find
the
words
to
say:
“I...
love...
you!”?
垂頭便掛念你的舉動多美
When
I
hang
my
head,
your
every
move
is
beautiful
開頭大聲講一句「喜...
歡你!
I'll
start
by
saying
it
out
loud,
“I...
love...
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Han Ming Feng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.