方力申 - Kuai Le Yuan Di - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方力申 - Kuai Le Yuan Di




Kuai Le Yuan Di
Happy Garden
晨曦透出曙光 全新衣裝 望著白杜鵑開放
The morning light shines through All dressed up Watching the white azaleas blossom
和暖地照耀你 拿鮮花給你 分享溫柔遍地
Warming and shining on you Holding flowers for you Sharing gentleness all over the ground
如果你想種花 陽光很差 自備烈日高高掛
If you want to grow flowers The sun is weak, create your own blazing sunshine
微笑著照耀你 像溫室蒸氣 心花都能給你
Smiling down on you Like greenhouse steam I can give you all the flowers you need
黑暗不見光 滿天星光 就在夜幕走一趟
No sunlight in the dark A sky full of stars Take a walk in the night
能閉著眼望你 願花光空氣 天天都能給你薔薇
I can close my eyes and see you Willing to use up all the air I will give you roses every day
為甚麼世界這個花園未及你花香般撲鼻
Why is this garden not as fragrant as your flowers?
我跟你這麼佻皮 遊遍快樂園地
I am so playful with you We wander through the garden of happiness
為甚麼世界這個花園未及你擁有無限美
Why is this garden not as beautiful as you?
給你我最佳天氣 誰也沒法相比
I will give you my best weather No one can compare
如何明媚 溫馨種滿地
How can we make it bright and warm and full of flowers?
我每天親你 而年華似鮮花最美
I kiss you every day And the years are beautiful like flowers
黃昏布穀遠飛 如紙飛機 日落大道中嬉戲
The cuckoo flies far away at dusk Like a paper airplane Playing on the Avenue of the Sunset
玫瑰在抱著你 暮色輕撫你 分享單純趣味
Roses are hugging you Twilight caresses you Sharing simple pleasures
連一秒都記起 如果一起 落雹亦是好天氣
I remember every second If we are together Even hail is good weather
忘記是我或你 甚麼都不理 愛到洋溢香氣
Forget about me or you Don't care about anything Love until the fragrance overflows
為甚麼世界這個花園未及你花香般撲鼻
Why is this garden not as fragrant as your flowers?
我跟你這麼佻皮 遊遍快樂園地
I am so playful with you We wander through the garden of happiness
為甚麼世界這個花園未及你擁有無限美
Why is this garden not as beautiful as you?
給你我最佳天氣 誰也沒法相比
I will give you my best weather No one can compare
如何明媚 溫馨種滿地
How can we make it bright and warm and full of flowers?
我每天親你 而年華似鮮花最美
I kiss you every day And the years are beautiful like flowers
為甚麼世界這個花園未及你花香般撲鼻
Why is this garden not as fragrant as your flowers?
我跟你這麼佻皮 遊遍快樂園地
I am so playful with you We wander through the garden of happiness
為甚麼世界這個花園未及你擁有無限美
Why is this garden not as beautiful as you?
給你我最佳天氣 誰也沒法相比
I will give you my best weather No one can compare
如何明媚 溫馨種滿地
How can we make it bright and warm and full of flowers?
我每天親你 而年華似鮮花最美
I kiss you every day And the years are beautiful like flowers
為甚麼世界這個花園未及你花香般撲鼻
Why is this garden not as fragrant as your flowers?
如天天一起 栽種甚麼都美
If we are together every day I can grow anything
為甚麼世界這個花園未及你花香般撲鼻
Why is this garden not as fragrant as your flowers?
當一日宇宙未期 仍滲著你香氣 染滿大氣
When the universe ends Your fragrance will still permeate the air





Writer(s): Run Ming Lin, Ruo Ning Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.