方力申 - Sui Chuan Sui Dao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方力申 - Sui Chuan Sui Dao




Sui Chuan Sui Dao
Sui Chuan Sui Dao
我試過坐上你那病榻侍候 我試過與你作對自作自受
I tried to sit by your sickbed and wait on you, and I tried to defy you and do things my way.
然後這窗口 留下許多即影即有
Then this window, left with many instant photos
我與你錯過兩對未牽的手 我對你說過愛你但你聽見沒有
You and I missed out on two hands that were never held, and I told you I loved you, but did you hear me?
以為我已對你說出口
I thought I had already told you.
知己不會隨便分手 只會隨便的享有
Confidants won't break up easily, they'll just enjoy themselves casually.
特權密友 拖不到手 也會幫手
Privileged confidant, can't drag to hand, will also help.
知己可以無限分手 然而分開不久
Confidants can break up infinitely, but not long after they break up,
亦隨傳隨到 這種摯友 誰又忍心踢他走
They'll also be available at any time. Who could bear to kick away friends like this?
我與你買過吃過許多東西 我試過愛你愛到自覺心血浪費
You and I have bought and eaten many things together, I've tried to love you so much so that I felt like I was wasting my emotions.
愛情變了友愛太不低
Love turned into friendship, it's too low。
知己不會隨便分手 只會隨便的享有
Confidants won't break up easily, they'll just enjoy themselves casually.
特權密友 拖不到手 也會幫手
Privileged confidant, can't drag to hand, will also help.
知己可以無限分手 然而分開不久
Confidants can break up infinitely, but not long after they break up,
亦隨傳隨到 這種摯友 誰又忍心踢他走
They'll also be available at any time. Who could bear to kick away friends like this?
其實永未愛出口 誰又准許你分手
In fact, I never said I loved you, so who gave you permission to break up with me?
知己不會隨便分手 只會隨便的享有
Confidants won't break up easily, they'll just enjoy themselves casually.
特權密友 拖不到手 也會幫手
Privileged confidant, can't drag to hand, will also help.
知己可以無限分手 然而分開不久
Confidants can break up infinitely, but not long after they break up,
亦隨傳隨到 這種摯友 誰又忍心踢他走
They'll also be available at any time. Who could bear to kick away friends like this?
誰又忍心踢他走
Who could bear to kick him away?
誰又忍心踢他走
Who could bear to kick him away?





Writer(s): Xi Lin, Song De Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.