Paroles et traduction 方力申 - Yi Zhou Nian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留下我
面對比我愉快的百貨
You
left
me
alone
with
all
those
happy
shops
原諒你
在這一年
開心比我多
I
forgive
you
for
being
happier
without
me
this
year
我一個
敵不過
耀眼燈飾太多
I
can't
compare
to
the
bright
lights
of
this
display
我最多
遺憾你
未唱聖詩便分手
My
one
regret
is
that
you
didn't
sing
me
a
hymn
before
we
broke
up
連累我
每當天冷便要穿風褸
You're
the
reason
I
have
to
wear
a
jacket
when
it's
cold
連累我
在這關頭
慌張一個走
You're
the
reason
I
have
to
walk
alone
at
this
hour
這一晚
行人路滿目挽手
The
streets
are
filled
with
couples
holding
hands
tonight
忘記了忽然一週年
卻似失戀一萬年
那燈飾以為我開心一點
I
forgot
it
was
our
anniversary
until
just
now,
and
it
feels
like
a
decade
since
we
broke
up.
The
lights
think
I'm
happier
now.
誰也在未分手之前
趁快樂癡纏
We
were
both
guilty
of
clinging
to
happiness
before
we
broke
up
原來這夜不見
我可以天天都不見
Now
I
realize
that
even
if
I
never
see
you
again,
I
can
go
on
living
my
life
我懂得
原諒你
就算毛管不溫暖
I've
learned
to
forgive
you,
even
though
your
hands
were
always
cold
其實我
太多手套若我肯挑選
I
have
plenty
of
gloves
to
choose
from
if
I
want
to
能共你
熱戀一年
此終不算短
Being
with
you
for
a
year
was
a
lot
最多怕
寒夜被困在戲院
I'm
just
afraid
of
getting
trapped
in
a
movie
theater
on
a
cold
night
忘記了忽然一週年
卻似失戀一萬年
那燈飾以為我開心一點
I
forgot
it
was
our
anniversary
until
just
now,
and
it
feels
like
a
decade
since
we
broke
up.
The
lights
think
I'm
happier
now.
誰也在未分手之前
趁快樂癡纏
We
were
both
guilty
of
clinging
to
happiness
before
we
broke
up
寒流太耐不見
我早已
沒緣份
I
haven't
seen
you
for
so
long,
I'm
not
sure
if
we
ever
really
had
a
chance
做你的戀人一週年
卻似失戀一週年
那燈飾以為我開心一點
Being
your
lover
for
a
year
was
like
being
in
love
for
a
year.
The
lights
think
I'm
happier
now.
全世界甚麼都癡纏
我卻未脫險
The
whole
world
is
obsessed
with
love,
but
I'm
not
out
of
the
woods
yet
但求回家總可以
忘記你盡努力睡眠
I
just
want
to
go
home
and
forget
about
you
by
sleeping
as
long
as
I
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Xi, Yu Yi Yao, Cai De Cai, Ren Shan Ren Hai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.