Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
先苦后甜 (Dessert Version)
Bittersweet (Dessert Version)
你抛不开手里的工作
You
were
busy
at
work
亦追跟赶到校舍赶接放学
You’d
still
run
to
school
to
pick
me
up
after
class
在幼年时给我
As
a
child,
you’d
give
me
雪糕天天买一个
An
ice
cream
every
day
夜深一点教导我功课
You’d
stay
up
late
to
help
me
with
homework
待天一光又来催我上学堂
And
wake
me
up
at
dawn
to
send
me
to
school
你在昨天
辛苦太过
You
were
exhausted
yesterday
所有父母也盼子女成材
All
parents
hope
for
their
children
to
succeed
就算他
奖与罚也总带着爱
Even
when
they
disciplined
me
It
always
came
with
love
世上哪个
如父母亲爱
Who
in
the
world
我会渐成大器
I
will
become
successful
使双亲最喜悦是要争气
To
bring
you
the
greatest
joy
I
must
strive
不忍使你失望尽我全力
I
can’t
bear
to
let
you
down
so
I’ll
give
it
my
all
奔波一世的你
You’ve
worked
your
whole
life
艰辛的困境扶育我
You
raised
me
in
difficult
times
羽翼渐盛现已高飞
My
wings
have
grown
and
I’ve
learned
to
fly
high
讲不出那感谢便唱给你
I
can’t
express
my
thanks
so
I’ll
sing
it
to
you
轻抚你皱纹
段段旧事再忆记
I
will
gently
caress
your
wrinkles
and
recall
our
past
当我自小拖紧你
I
remember
when
I
was
young
举首凝视
似是大树护荫的你
Looking
up
at
you
父子之间也总有欢笑眼泪
Fathers
and
sons
share
both
laughter
and
tears
漫画书本不要我偷看
You
didn’t
want
me
to
read
comic
books
学多一点
未来少一些出错
You
told
me
to
study
more
so
I
would
make
fewer
mistakes
你在昨天
叮嘱过我
You
gave
me
this
advice
yesterday
所有父母也盼子女成材
All
parents
hope
for
their
children
to
succeed
就算他奖与罚也总带着爱
Even
when
they
disciplined
me
It
always
came
with
love
世上哪个
如父母亲爱
Who
in
the
world
我会渐成大器
I
will
become
successful
使双亲最喜悦是要争气
To
bring
you
the
greatest
joy
I
must
strive
不忍使你失望尽我全力
I
can’t
bear
to
let
you
down
so
I’ll
give
it
my
all
奔波一世的你
You’ve
worked
your
whole
life
艰辛的困境扶育我
You
raised
me
in
difficult
times
羽翼渐盛现已高飞
My
wings
have
grown
and
I’ve
learned
to
fly
high
讲不出那感谢便唱给你
I
can’t
express
my
thanks
so
I’ll
sing
it
to
you
轻抚你皱纹
段段旧事再忆记
I
will
gently
caress
your
wrinkles
and
recall
our
past
当我自小拖紧你
I
remember
when
I
was
young
举首凝视
似是大树护荫的你
Looking
up
at
you
往日难为是你
It
wasn’t
easy
for
you
in
the
past
日夕挂心
如今将最好都送赠你
You
were
always
worried
about
me,
and
now
you’re
giving
me
all
the
best
从前顽童成熟了
The
naughty
boy
from
the
past
has
grown
up
今天我愿生性
Today,
I
want
to
be
myself
使双亲最喜悦是要争气
To
bring
you
the
greatest
joy
I
must
strive
不忍使你失望尽我全力
I
can’t
bear
to
let
you
down
so
I’ll
give
it
my
all
奔波一世的你
You’ve
worked
your
whole
life
艰辛的困境扶育我
You
raised
me
in
difficult
times
羽翼渐盛现已高飞
My
wings
have
grown
and
I’ve
learned
to
fly
high
讲不出那感谢便唱给你
I
can’t
express
my
thanks
so
I’ll
sing
it
to
you
轻抚你皱纹
段段旧事再忆记
I
will
gently
caress
your
wrinkles
and
recall
our
past
当我自小拖紧你
I
remember
when
I
was
young
举首凝视
似是大树护荫的你
Looking
up
at
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.