方力申 - 先苦後甜 - Dessert Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - 先苦後甜 - Dessert Version




先苦後甜 - Dessert Version
Сначала горько, потом сладко - Десертная версия
你拋不開 手裡的工作
Ты не можешь оторваться от работы,
亦追跟趕 到校舍趕接放學
И спешишь забрать меня из школы.
在幼年時? 我雪糕天天買一個
В детстве ты покупала мне мороженое каждый день,
夜深一點 教導我功課
Поздно вечером помогала с уроками.
待天一光 又來催我上學堂
А с рассветом снова будила в школу.
你在昨天 辛苦太過
Вчера ты так устала.
*所有父母 也盼子女成材
*Все родители хотят, чтобы их дети выросли успешными,
就算他 獎與罰也總帶著愛
И ругают, и хвалят их с любовью.
世上哪個 如父母親愛
Нет на свете любви сильнее, чем любовь родителей.
#我會漸成大器(今天我願生性)
#Я буду стараться изо всех сил (сегодня я буду послушным),
使雙親最喜悅是要爭氣
Чтобы ты могла мной гордиться.
不忍使你失望盡我全力
Я не могу тебя разочаровать.
奔波一世的你 艱辛的困境扶育我
Ты прошла через столько трудностей, чтобы вырастить меня.
羽翼漸盛現已高飛
Мои крылья окрепли, и я готов лететь.
講不出那感謝便唱?
Не могу выразить словами свою благодарность, поэтому пою тебе.
輕撫你皺紋段段舊事再憶記
Гладят твои морщины, и я вспоминаю наше прошлое.
當我自小拖緊你
Как в детстве я держался за тебя.
舉首凝視 似是大樹護蔭的你
Поднимаю голову и вижу, как ты защищаешь меня, словно большое дерево.
彈指之間 歲月巳飄去
Время летит незаметно.
父子之間 總也有歡笑眼淚
Между отцом и сыном всегда будут и радость, и слезы.
在血緣能找到 萬般的親抹不去
Кровные узы невозможно разорвать.
漫畫書本 不要我偷看
Ты не разрешала мне читать комиксы,
學多一點 未來少一些出錯
Говорила, что чем больше я буду учиться, тем меньше ошибок допущу в будущем.
你在昨天 叮囑過我
Вчера ты напоминала мне об этом.
Repaet *#
Repaet *#
往日難為是你 日夕掛心
В прошлом ты так много переживала,
如今將最好都送贈你
Теперь я хочу дать тебе все самое лучшее.
從前頑童成熟了 求你別皺眉
Тот непослушный ребенок повзрослел, не хмурь брови.
Repaet (#)
Repaet (#)
盼未來能讓我 努力 報答你
Надеюсь, в будущем я смогу отблагодарить тебя за все.





Writer(s): Lee Chun, Wong Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.