方力申 - 先苦後甜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方力申 - 先苦後甜




先苦後甜
From Bitterness to Sweetness
你拋不開 手裡的工作
You can't let go of your work
亦追跟趕 到校舍趕接放學
And also rush to school to pick me up after school
在幼年時? 我雪糕天天買一個
In my childhood, I bought an ice cream every day
夜深一點 教導我功課
A little later in the night, you taught me my homework
待天一光 又來催我上學堂
When the sky lit up, you urged me to go to school
你在昨天 辛苦太過
Yesterday, you worked too hard
*所有父母 也盼子女成材
*All parents also hope that their children will be successful
就算他 獎與罰也總帶著愛
Even if he rewards and punishes, it is always with love
世上哪個 如父母親愛
Who in the world loves like parents
#我會漸成大器(今天我願生性)
#I will gradually become a great person (today I am willing to be good-natured)
使雙親最喜悅是要爭氣
The thing that makes parents the happiest is to be ambitious
不忍使你失望盡我全力
I can't bear to disappoint you, I will do my best
奔波一世的你 艱辛的困境扶育我
You who have worked hard all your life, you have raised me in difficult situations
羽翼漸盛現已高飛
My wings are gradually getting stronger and now I am flying high
講不出那感謝便唱?
I can't express my gratitude, so I will sing it to you
輕撫你皺紋段段舊事再憶記
Gently caress your wrinkles, the old stories are remembered again
當我自小拖緊你
When I was young, I used to hold your hand tightly
舉首凝視 似是大樹護蔭的你
Looking up, it was like you were a big tree protecting me
彈指之間 歲月巳飄去
In the flick of a finger, the years have passed
父子之間 總也有歡笑眼淚
Between father and son, there is always laughter and tears
在血緣能找到 萬般的親抹不去
In the bloodline, you can find all kinds of relatives that can't be erased
漫畫書本 不要我偷看
Comic books, don't let me read them
學多一點 未來少一些出錯
Learn a little more, make fewer mistakes in the future
你在昨天 叮囑過我
Yesterday, you told me
Repaet *#
Repaet *#
往日難為是你 日夕掛心
It was hard in the past, you were always worried
如今將最好都送贈你
Now I will give you the best
從前頑童成熟了 求你別皺眉
The naughty boy from before has matured, please don't frown
Repaet (#)
Repaet (#)
盼未來能讓我 努力 報答你
I hope that in the future I can work hard and repay you





Writer(s): Lee Chun, Wong Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.