Paroles et traduction en anglais 方力申 - 只爱一个人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只爱一个人
Only Love One Person
就讓我伶仃一個過一生
Let
me
be
lonely
and
live
a
lifetime
alone
如無辦法跟所愛的配襯
If
I
can't
match
the
one
I
love
隨時隨地都有份見你的心癮
I
have
always
been
crazy
about
seeing
you
anytime,
anywhere
似為你做人
從來未過份
I
have
never
been
excessive
in
doing
things
for
you
若是這無私的愛算犧牲
If
this
selfless
love
is
a
sacrifice
但願換到跟你拉得更近
I
hope
it
will
bring
me
closer
to
you
誰人話我沒愛戀的好運
Who
says
I
have
no
luck
in
love
我未會下沉
全力抗爭多麼勇敢
I
will
never
sink
and
I
will
fight
bravely
為何固執到只愛你一人
Why
am
I
so
stubborn
to
love
only
you
忘記問第二個也有可能
I
forgot
to
ask
if
the
other
person
is
also
possible
爭到結尾原來為一個吻
Fighting
to
the
end
is
just
for
a
kiss
已經感到理由太充份
I
already
feel
the
reason
is
sufficient
恐怕決定了
沒法再轉贈
I'm
afraid
I've
made
up
my
mind
and
can't
give
it
away
誰怕累
亦未懼創傷
竭力地堅守
Who
is
afraid
of
being
tired
and
not
afraid
of
being
injured,
trying
my
best
to
persevere
苦痛仍然極吸引
The
pain
is
still
very
attractive
若我心無旁人
問你可會靠近
If
my
heart
belongs
to
no
one
else,
will
you
come
near
me
大概只有為你至肯發奮
I
guess
I'm
only
willing
to
work
hard
for
you
就為你燃燒所有競爭心
I
will
burn
all
my
competitive
spirit
for
you
願望未得到我都不氣憤
I
won't
be
angry
if
my
wish
is
not
fulfilled
誰明白我沒法子收起情感
Who
can
understand
that
I
can't
put
away
my
feelings
你未算情人
承諾也痛快地履行
You
are
not
yet
my
lover,
and
you
fulfill
your
promise
happily
為何固執到只愛你一人
Why
am
I
so
stubborn
to
love
only
you
忘記問第二個也有可能
I
forgot
to
ask
if
the
other
person
is
also
possible
爭到結尾原來為一個吻
Fighting
to
the
end
is
just
for
a
kiss
已經感到理由太充份
I
already
feel
the
reason
is
sufficient
恐怕決定了
沒法再轉贈
I'm
afraid
I've
made
up
my
mind
and
can't
give
it
away
誰怕累
亦未懼創傷
竭力地堅守
Who
is
afraid
of
being
tired
and
not
afraid
of
being
injured,
trying
my
best
to
persevere
苦痛仍然極吸引
The
pain
is
still
very
attractive
若我心無旁人
問你可會靠近
If
my
heart
belongs
to
no
one
else,
will
you
come
near
me
大概只有為你至肯發奮
I
guess
I'm
only
willing
to
work
hard
for
you
愛
我們憑甚麼確定不是別人
Love,
how
can
we
be
sure
it's
not
someone
else
如果尚有下個人都可能熱吻
If
there
is
someone
else,
it's
possible
to
kiss
passionately
為何固執到只愛你一人
Why
am
I
so
stubborn
to
love
only
you
忘記問第二個也有好感
I
forgot
to
ask
if
the
other
person
also
has
a
crush
on
me
爭到結尾原來為一個吻
Fighting
to
the
end
is
just
for
a
kiss
最終可會與我過一生
Will
you
eventually
spend
your
life
with
me
恐怕決定了
沒法再轉贈
I'm
afraid
I've
made
up
my
mind
and
can't
give
it
away
誰怕累
亦未懼創傷
竭力地堅守
Who
is
afraid
of
being
tired
and
not
afraid
of
being
injured,
trying
my
best
to
persevere
苦痛仍然極吸引
The
pain
is
still
very
attractive
若我心無旁人
問你可會靠近
If
my
heart
belongs
to
no
one
else,
will
you
come
near
me
但我只有為你至肯發奮
But
I'm
only
willing
to
work
hard
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.