方力申 - 可爱不可爱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - 可爱不可爱




可爱不可爱
Милая, не милая
是最最不可能 才這樣吸引
Ты так маняща, ведь ты недостижима,
待你好只怪是我笨 盡全力難以抱得緊
Быть добрым к тебе моя глупая ошибка, все мои старания тщетны.
若抱緊明知不會合襯
Даже если обниму, знаю, мы не пара,
誰人叫我太貪心要你熱吻
Но я так жаден, хочу твоего поцелуя.
盲目地與你說天說地 這叫做殘忍定淒美
Слепо болтать с тобой о всякой ерунде жестокость или трагедия?
明知後退我也可以避 偏偏又放縱到扮你知己
Знаю, могу отступить, но притворяюсь твоим другом.
* 期望你太多 注定難過 只好怪寂寞令我闖禍
* Слишком многого жду, обрекая себя на боль, одиночество толкает меня на глупости.
可換到幾次期待不需關懷都慶賀
Сколько раз я был рад даже мимолетному вниманию, без заботы.
捱下去結果 也是難過
Терплю, но все равно больно,
只有我自問自答這苦心對或錯
Сам себя спрашиваю, правильны ли мои старания.
天與地難以有人可拯救到我 *
Никто на земле и на небе не может меня спасти. *
路過幾多好人 誰也極吸引
Встречаю столько хороших женщин, каждая привлекательна,
但到底只會為你恨 沒緣份才會更多心
Но ненавижу себя из-за тебя, отсутствие судьбы лишь усиливает чувства.
沒結果才想等你步近
Безрезультатно жду, когда ты подойдешь ближе,
旁人也替我操心替我怒憤
Другие за меня переживают и злятся.
明明是個個也都漂亮 偏這樣沉溺喜歡你
Вокруг столько красавиц, но я погряз в любви к тебе,
寧願恨你到喪失趣味 偏偏又愛上你沒法心死
Лучше бы ненавидел тебя до потери пульса, но люблю и не могу забыть.
期望你太多 注定難過 只好怪寂寞令我闖禍
Слишком многого жду, обрекая себя на боль, одиночество толкает меня на глупости.
可換到幾次期待不需關懷都慶賀
Сколько раз я был рад даже мимолетному вниманию, без заботы.
捱下去結果 也是難過
Терплю, но все равно больно,
只有我自問自答這苦心對或錯
Сам себя спрашиваю, правильны ли мои старания.
天與地難以有人可拯救到我
Никто на земле и на небе не может меня спасти.
不理力量奉獻幾多 不顧後患尚有幾多
Неважно, сколько сил отдал, какие последствия ждут,
喜歡你逃避你你不必知道清楚
Люблю тебя, избегаю тебя, тебе не нужно знать.
期望你太多 注定難過 只好怪寂寞令我闖禍
Слишком многого жду, обрекая себя на боль, одиночество толкает меня на глупости.
可換到幾次期待不需關懷都慶賀
Сколько раз я был рад даже мимолетному вниманию, без заботы.
捱下去結果 也是難過
Терплю, но все равно больно,
只有我自問自答這苦心對或錯
Сам себя спрашиваю, правильны ли мои старания.
天與地難以有人可拯救到我
Никто на земле и на небе не может меня спасти.
天再大唯有你能親手殺死我
Под этим небом только ты можешь убить меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.