方力申 - 大方 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - 大方




大方
Великодушие
大方
Великодушие
作曲:雷頌德
Композитор: Марк Рай
作詞:林夕
Автор слов: Лин Си
編曲:雷頌德
Аранжировка: Марк Рай
想分手趁快 為何要擇日
Хочешь расстаться давай быстрее, зачем тянуть?
面對現實 就公開機密
Смотри правде в глаза, раскрывай наш секрет.
這麼深愛你 為何有今日
Так сильно любил тебя, почему же мы дошли до этого?
是性格不合 還是未老實
Не сошлись характерами или кто-то из нас не был честен?
是你有新對象 想我死了心離場
У тебя появился другой, и ты хочешь, чтобы я отстал, разбив мне сердце.
請你數我所有弱點 迫我內傷
Перечисли все мои слабости, ударь побольнее.
痛罵我沒有膽只懂禮讓 未見得莊敬自強
Ругай меня за бесхребетность, за то, что я только уступал, не был гордым и сильным.
為你盲目設想
Ведь я слепо заботился о тебе.
還不夠盡 傷到盡
Еще не всё, рань меня до конца.
可以話我 怎麼愛亦從來未懂
Можешь сказать, что я никогда не умел любить.
我的心痛 也是最自私一種
Моя боль самый эгоистичный вид боли.
還不算盡 可以講我大方得體其實最蠢
Еще не предел, можешь сказать, что мое великодушие и тактичность просто глупость.
不信 看我 竟親口讚他 很英俊
Не веришь? Смотри, я даже сам скажу, что он красавчик.
請差點對我 別令我絕望
Будь почти жестока со мной, но не доводи до отчаяния.
和我硬撞 便不敢奢望
Если ты будешь слишком резка, я перестану на что-либо надеяться.
好比你說我 未令你出汗
Например, скажи, что я не заставлял тебя трепетать.
難過到心臟 便自動退堂
Сердце разрывается от боли, и я сам отступлю.
是你有新對象 不要將痛苦延長
У тебя появился другой, не продлевай мои страдания.
請你數我所有弱點 逼我內傷
Перечисли все мои слабости, заставь меня страдать.
你若介紹你這新寵對象 毒到想請我在場
Если ты представишь мне своего нового возлюбленного, это будет как яд, но я все равно приду.
但我還未重傷
Но я еще не смертельно ранен.
還不夠盡 傷到盡
Еще не всё, рань меня до конца.
可以話我 怎麼愛亦從來未懂
Можешь сказать, что я никогда не умел любить.
我的心痛 也是最自私一種
Моя боль самый эгоистичный вид боли.
還不算盡 可以講我大方得體其實最蠢
Еще не предел, можешь сказать, что мое великодушие и тактичность просто глупость.
不信 看我 竟親口讚他 很英俊
Не веришь? Смотри, я даже сам скажу, что он красавчик.
終於夠痛 傷到沒法修補 我信
Наконец-то достаточно больно, рана, которую невозможно залечить. Верю.





Writer(s): Leung Wai Man, 雷 頌徳, 雷 頌徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.