Paroles et traduction 方力申 - 密码
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你说东去了西似扭计
When
you
say
you're
going
east
but
actually
go
west,
it's
like
you're
being
stubborn.
情话有密码有真伪
Sweet
nothings
have
passwords,
both
true
and
false.
你说好却会摆让开手势
When
you
say
yes,
you
actually
wave
your
hand
to
indicate
that
you
mean
no.
明白你我心很细
I
understand
that
you
and
I
are
very
observant.
是女仔才想真心话收到底
Only
a
girl
would
want
to
receive
sincere,
heartfelt
words.
小把戏目的暗示男友密码真谛
Little
tricks
are
used
to
hint
at
the
real
password
for
your
boyfriend.
密码的谜底反反复复我都猜到了
I've
guessed
the
answers
to
the
password,
over
and
over
again.
期望共你猜足一世
I
hope
to
continue
guessing
with
you
for
the
rest
of
our
lives.
难题掩饰你秘密随便乱撒娇
Problems
hide
your
secrets,
which
you
casually
throw
around
like
tantrums.
揣摩剖析你自问很在行
I'm
very
skilled
at
studying
and
analyzing
you.
谜团高深你每步留低密码
The
mysteries
are
profound,
and
you
leave
clues
at
every
step.
在乎你才乐意推敲一世
I
care
about
you,
so
I'm
happy
to
spend
my
whole
life
studying
you.
爱你的锡你的有几位
How
many
people
love
you
and
care
for
you?
谁又会及我的聪慧
Who
could
be
as
smart
as
me?
我上心我费心在所不计
I
put
my
heart
and
soul
into
it,
without
a
second
thought.
来让我破解一切
Let
me
decipher
everything,
做你金田一只想专心到底
And
be
the
only
one
who
focuses
on
you,
like
a
bee
to
a
flower.
欣赏你目光语调神态验证仔细
I
appreciate
your
gaze,
your
tone,
and
your
expressions.
I
examine
them
carefully.
密码的谜底反反复复我都猜到了
I've
guessed
the
answers
to
the
password,
over
and
over
again.
期望共你猜足一世
I
hope
to
continue
guessing
with
you
for
the
rest
of
our
lives.
难题掩饰你秘密随便乱撒娇
Problems
hide
your
secrets,
which
you
casually
throw
around
like
tantrums.
揣摩剖析你自问很在行
I'm
very
skilled
at
studying
and
analyzing
you.
谜团高深你每步留低密码
The
mysteries
are
profound,
and
you
leave
clues
at
every
step.
在乎你才乐意推敲一世
I
care
about
you,
so
I'm
happy
to
spend
my
whole
life
studying
you.
陪伴你竞猜一世
Let's
continue
guessing
together
for
the
rest
of
our
lives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jie Fang, Louis Cheung Kai Chung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.