方力申 - 就是这么爱你 - traduction des paroles en allemand

就是这么爱你 - 方力申traduction en allemand




就是这么爱你
Ich liebe dich einfach so sehr
就是这么爱你
Ich liebe dich einfach so sehr
海都这么美 可不可一起
Das Meer ist so schön, können wir nicht zusammen sein?
当天那万尺浪如何忘记
Wie könnte ich jene riesigen Wellen von damals vergessen?
花都开给你 光阴花不起
Die Blumen blühen alle für dich, die kostbare Zeit darf ich nicht vergeuden.
将所有重要事完全忘记
Alle wichtigen Dinge völlig vergessen.
如若什么都不再记起
Wenn ich mich an gar nichts mehr erinnere,
为何电话等得快要死
Warum warte ich dann fast zu Tode auf deinen Anruf?
来吧让我听见你 就是这么爱你
Komm, lass mich dich hören, ich liebe dich einfach so sehr.
(我这么远远爱着你)
(Ich liebe dich so sehr aus der Ferne)
如若在天边海角记起 (无意想起)
Wenn ich mich am Ende der Welt an dich erinnere (unverhofft an dich denke)
随时自车厢跑进客机
Jederzeit aus dem Wagen zum Flugzeug rennen.
潜逃万里奔向你 就是这么爱你
Tausende Meilen fliehen, zu dir eilen, ich liebe dich einfach so sehr.
(我最想悄悄看着你)
(Am liebsten möchte ich dich heimlich beobachten)
重现某日 (重温一次就好)
Will jenen Tag wieder erleben (nur noch einmal erleben wäre gut)
曾在这地 望风筝所以要我抱起你
Als wir hier waren, den Drachen zusahen, und ich dich hochheben sollte.
多么神奇 (重新想起)
Wie wundervoll (wieder daran gedacht)
如前路没你我怕我再眺望不起
Wenn du auf dem Weg vor mir fehlst, fürchte ich, kann ich nicht mehr hoffnungsvoll blicken.
海都这么美 可不可一起
Das Meer ist so schön, können wir nicht zusammen sein?
当天那万尺浪如何忘记
Wie könnte ich jene riesigen Wellen von damals vergessen?
花都开给你 光阴花不起
Die Blumen blühen alle für dich, die kostbare Zeit darf ich nicht vergeuden.
将所有重要事完全忘记
Alle wichtigen Dinge völlig vergessen.
直到没有天地 还在继续想你
Bis es Himmel und Erde nicht mehr gibt, werde ich weiter an dich denken.
直到让你香味 持续渗入忆记
Bis dein Duft weiterhin meine Erinnerungen durchdringt.
谁人令我急需冷气机
Wer ist es, der mich so heiß macht, dass ich eine Klimaanlage brauche?
谁人令我书签当戏飞
Wer ist es, der mich Lesezeichen wie Kinokarten behandeln lässt?
从头落脚只有你 就是这么爱你
Von Kopf bis Fuß bist es nur du, ich liebe dich einfach so sehr.
(我这么远远爱着你)
(Ich liebe dich so sehr aus der Ferne)
如若让你亲一下会死 (无意想起)
Selbst wenn ein Kuss von dir tödlich wäre (unverhofft daran gedacht)
宁愿让天空因我痛悲
Würde ich lieber den Himmel meinetwegen trauern lassen.
谁能代我亲吻你 就是这么爱你
Wer könnte dich an meiner Stelle küssen? Ich liebe dich einfach so sehr.
重现某日 (重温一次就好)
Will jenen Tag wieder erleben (nur noch einmal erleben wäre gut)
曾在这地 望风筝所以要我抱起你
Als wir hier waren, den Drachen zusahen, und ich dich hochheben sollte.
多么神奇 (重新想起)
Wie wundervoll (wieder daran gedacht)
如前路没你我怕我再眺望不起
Wenn du auf dem Weg vor mir fehlst, fürchte ich, kann ich nicht mehr hoffnungsvoll blicken.
海都这么美 可不可一起
Das Meer ist so schön, können wir nicht zusammen sein?
当天那万尺浪如何忘记
Wie könnte ich jene riesigen Wellen von damals vergessen?
花都开给你 光阴花不起
Die Blumen blühen alle für dich, die kostbare Zeit darf ich nicht vergeuden.
将所有重要事完全忘记
Alle wichtigen Dinge völlig vergessen.
直到没有天地 还在继续想你
Bis es Himmel und Erde nicht mehr gibt, werde ich weiter an dich denken.
直到让你香味 持续渗入忆记
Bis dein Duft weiterhin meine Erinnerungen durchdringt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.