Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就是这么爱你
Ich liebe dich einfach so sehr
就是这么爱你
Ich
liebe
dich
einfach
so
sehr
海都这么美
可不可一起
Das
Meer
ist
so
schön,
können
wir
nicht
zusammen
sein?
当天那万尺浪如何忘记
Wie
könnte
ich
jene
riesigen
Wellen
von
damals
vergessen?
花都开给你
光阴花不起
Die
Blumen
blühen
alle
für
dich,
die
kostbare
Zeit
darf
ich
nicht
vergeuden.
将所有重要事完全忘记
Alle
wichtigen
Dinge
völlig
vergessen.
如若什么都不再记起
Wenn
ich
mich
an
gar
nichts
mehr
erinnere,
为何电话等得快要死
Warum
warte
ich
dann
fast
zu
Tode
auf
deinen
Anruf?
来吧让我听见你
就是这么爱你
Komm,
lass
mich
dich
hören,
ich
liebe
dich
einfach
so
sehr.
(我这么远远爱着你)
(Ich
liebe
dich
so
sehr
aus
der
Ferne)
如若在天边海角记起
(无意想起)
Wenn
ich
mich
am
Ende
der
Welt
an
dich
erinnere
(unverhofft
an
dich
denke)
随时自车厢跑进客机
Jederzeit
aus
dem
Wagen
zum
Flugzeug
rennen.
潜逃万里奔向你
就是这么爱你
Tausende
Meilen
fliehen,
zu
dir
eilen,
ich
liebe
dich
einfach
so
sehr.
(我最想悄悄看着你)
(Am
liebsten
möchte
ich
dich
heimlich
beobachten)
想
重现某日
(重温一次就好)
Will
jenen
Tag
wieder
erleben
(nur
noch
einmal
erleben
wäre
gut)
曾在这地
望风筝所以要我抱起你
Als
wir
hier
waren,
den
Drachen
zusahen,
und
ich
dich
hochheben
sollte.
多么神奇
(重新想起)
Wie
wundervoll
(wieder
daran
gedacht)
如前路没你我怕我再眺望不起
Wenn
du
auf
dem
Weg
vor
mir
fehlst,
fürchte
ich,
kann
ich
nicht
mehr
hoffnungsvoll
blicken.
海都这么美
可不可一起
Das
Meer
ist
so
schön,
können
wir
nicht
zusammen
sein?
当天那万尺浪如何忘记
Wie
könnte
ich
jene
riesigen
Wellen
von
damals
vergessen?
花都开给你
光阴花不起
Die
Blumen
blühen
alle
für
dich,
die
kostbare
Zeit
darf
ich
nicht
vergeuden.
将所有重要事完全忘记
Alle
wichtigen
Dinge
völlig
vergessen.
直到没有天地
还在继续想你
Bis
es
Himmel
und
Erde
nicht
mehr
gibt,
werde
ich
weiter
an
dich
denken.
直到让你香味
持续渗入忆记
Bis
dein
Duft
weiterhin
meine
Erinnerungen
durchdringt.
谁人令我急需冷气机
Wer
ist
es,
der
mich
so
heiß
macht,
dass
ich
eine
Klimaanlage
brauche?
谁人令我书签当戏飞
Wer
ist
es,
der
mich
Lesezeichen
wie
Kinokarten
behandeln
lässt?
从头落脚只有你
就是这么爱你
Von
Kopf
bis
Fuß
bist
es
nur
du,
ich
liebe
dich
einfach
so
sehr.
(我这么远远爱着你)
(Ich
liebe
dich
so
sehr
aus
der
Ferne)
如若让你亲一下会死
(无意想起)
Selbst
wenn
ein
Kuss
von
dir
tödlich
wäre
(unverhofft
daran
gedacht)
宁愿让天空因我痛悲
Würde
ich
lieber
den
Himmel
meinetwegen
trauern
lassen.
谁能代我亲吻你
就是这么爱你
Wer
könnte
dich
an
meiner
Stelle
küssen?
Ich
liebe
dich
einfach
so
sehr.
想
重现某日
(重温一次就好)
Will
jenen
Tag
wieder
erleben
(nur
noch
einmal
erleben
wäre
gut)
曾在这地
望风筝所以要我抱起你
Als
wir
hier
waren,
den
Drachen
zusahen,
und
ich
dich
hochheben
sollte.
多么神奇
(重新想起)
Wie
wundervoll
(wieder
daran
gedacht)
如前路没你我怕我再眺望不起
Wenn
du
auf
dem
Weg
vor
mir
fehlst,
fürchte
ich,
kann
ich
nicht
mehr
hoffnungsvoll
blicken.
海都这么美
可不可一起
Das
Meer
ist
so
schön,
können
wir
nicht
zusammen
sein?
当天那万尺浪如何忘记
Wie
könnte
ich
jene
riesigen
Wellen
von
damals
vergessen?
花都开给你
光阴花不起
Die
Blumen
blühen
alle
für
dich,
die
kostbare
Zeit
darf
ich
nicht
vergeuden.
将所有重要事完全忘记
Alle
wichtigen
Dinge
völlig
vergessen.
直到没有天地
还在继续想你
Bis
es
Himmel
und
Erde
nicht
mehr
gibt,
werde
ich
weiter
an
dich
denken.
直到让你香味
持续渗入忆记
Bis
dein
Duft
weiterhin
meine
Erinnerungen
durchdringt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.