方力申 - 方圓 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - 方圓




方圓
Квадрат и круг
凸对凹就了解彼此的错配有几多
Выпуклость с вогнутостью, наверное, сразу поняли, насколько мы не подходим друг другу
木配火大概早注定了烧不出结果
Дерево с огнём, вероятно, с самого начала было предрешено, что ничего не выгорит
右搭左若放手完全没错
Правое с левым, если отпустить, то всё правильно
可惜我偏偏很爱你
Жаль только, что я, вопреки всему, люблю тебя
可惜你一早讨厌我
Жаль, что ты изначально ненавидишь меня
在这四方框内甚么也难突破
В этих четырёх сторонах квадрата ничего не прорвать
命运圆圈里连最初亲溺都变生疏
В круге судьбы даже изначальная нежность превращается в отчуждение
宁愿分开无数缺点即使我肯更改
Лучше уж разойтись, сколько бы недостатков ни было, даже если я готов меняться
能麻本牺牲你亦不觉被爱
Могу онеметь, пожертвовать собой, но ты всё равно не почувствуешь себя любимой
长此再下去亦有害谁为我喝彩
Если так будет продолжаться, то кому это пойдёт на пользу, кто будет мне аплодировать?
投身死海圆与方的本质哪可更改
Броситься в Мёртвое море, ведь квадрат и круг по своей природе не могут измениться
而潜在基因注定早有大概
А в генах уже всё предрешено
如果对着我亦见外
Если ты ко мне равнодушна
无谓勉强共我恋爱
Не стоит принуждать себя любить меня
为你改没法修补彼此性格那偏差
Меняться ради тебя? Невозможно исправить то различие в наших характерах
为你好但你总劝导我光阴不要花
Для твоего же блага, но ты всё время твердишь, что не стоит тратить на это время
骂我蠢做最蠢回旋木马
Обзываешь меня глупцом, самым глупым, катающимся на карусели
怎么转始终不会快
Как бы ни крутился, быстрее не станет
修改太多而情况更差
Изменюсь слишком сильно, и станет только хуже
宁愿分开无数缺点即使我肯更改
Лучше уж разойтись, сколько бы недостатков ни было, даже если я готов меняться
能麻本牺牲你亦不觉被爱
Могу онеметь, пожертвовать собой, но ты всё равно не почувствуешь себя любимой
长此再下去亦有害谁为我喝彩
Если так будет продолжаться, то кому это пойдёт на пользу, кто будет мне аплодировать?
投身死海圆与方的本质哪可更改
Броситься в Мёртвое море, ведь квадрат и круг по своей природе не могут измениться
而潜在基因注定早有大概
А в генах уже всё предрешено
如果对着我亦见外
Если ты ко мне равнодушна
无谓勉强共我恋爱
Не стоит принуждать себя любить меня
投入错捱下去越来越错
Нырнуть в ошибку, терпеть дальше, и будет только хуже
爱错怎么可以躲
Раз уж ошибся, как от этого убежать?
能为你忘掉我然后再没埋自我
Ради тебя стереть себя, чтобы больше не было меня прежнего
我也得不到太多
Многого я всё равно не получу
宁愿分开而我一早都知我怎么改
Лучше разойтись, ведь я с самого начала знал, как бы я ни менялся
仍难获得到你付出半滴爱
Всё равно не заслужить от тебя и капли любви
如果我为你被杀害谁为我致哀
Если меня убьют ради тебя, кто будет скорбить по мне?
投身死海潜意识即使想法止更改
Броситься в Мёртвое море, пусть даже подсознание перестанет пытаться измениться
而常在一起也是种障碍赛
Ведь быть вместе это уже препятствие
何苦再被冷漠对待
Зачем терпеть холодность?
来换你赞颂我慷概赞颂我慷慨
Чтобы ты в ответ воспевала мою щедрость, воспевала мою щедрость





Writer(s): Ruo Ning Lin, Han Wen Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.