方力申 - 有無 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方力申 - 有無




有無
May or Not
为何他名车已买足七八部
Why did he buy seven or eight luxury cars?
还说大屋中散步景观不够好
He also said that the landscape in his mansion wasn't good enough
为何他仍觉应有尽无想要要不到
Why does he still feel there's nothing he does not want?
朝晚害怕不知那日财物通通难保
Day and night, he's afraid he'll lose all his wealth
他有的都算丰富吧
He has a lot of things
能使他丰富吗
Can they enrich him?
没有这拥有的
Without these things
感觉可关于市价
How does he feel about the market value
还是只因为他
Or it's just because
从未坐定观看落霞
He's never sat down to watch the sunset
最后有没有如何俱分
Does it matter how we'll divide everything eventually?
你你我我每天也在问
You, you, I, I ask this question every day
你用数字计用名利分
You use numbers to count, fame and fortune to divide
都不会问句心
Neither of you would ask your heart
有没有有没有你何时甘心
Do I have enough? Do you? When will you be content?
你够满意也不会在问
If you are satisfied, you won't ask this question
知足跟富有奇怪得很
Curiously, contentment and wealth
原本可以伤心
Can cause sadness
后来他 财产化作飞灰以后
After his wealth turned into dust
唯有在家中发闷跟妻子放狗
He could only stay home, feeling depressed, and walk the dog with his wife
突然间才意识到尚有心爱那双手
Suddenly, he realized he still had his dear hands
迫到绝处先知快乐其实一早在手
When one is desperate, one realizes that happiness has always been within reach
何用买下整个地球
Why buy the whole earth?
最后有没有如何俱分
Does it matter how we'll divide everything eventually?
你你我我每天也在问
You, you, I, I ask this question every day
你用数字计用名利分
You use numbers to count, fame and fortune to divide
都不会问句心
Neither of you would ask your heart
有没有有没有你何时甘心
Do I have enough? Do you? When will you be content?
你够满意也不会在问
If you are satisfied, you won't ask this question
知足跟富有奇怪得很
Curiously, contentment and wealth
原本可以伤心
Can cause sadness
最后有没有如何俱分
Does it matter how we'll divide everything eventually?
你你我我每天也在问
You, you, I, I ask this question every day
你用数字计用名利分
You use numbers to count, fame and fortune to divide
都不会问句心
Neither of you would ask your heart
有没有有没有你何时甘心
Do I have enough? Do you? When will you be content?
你够满意也不会在问
If you are satisfied, you won't ask this question
知足跟富有奇怪得很
Curiously, contentment and wealth
原本可以伤心
Can cause sadness





Writer(s): Wy Man Wong, Guang Rong Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.