Paroles et traduction 方力申 - 有無
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何他名车已买足七八部
Why
did
he
buy
seven
or
eight
luxury
cars?
还说大屋中散步景观不够好
He
also
said
that
the
landscape
in
his
mansion
wasn't
good
enough
为何他仍觉应有尽无想要要不到
Why
does
he
still
feel
there's
nothing
he
does
not
want?
朝晚害怕不知那日财物通通难保
Day
and
night,
he's
afraid
he'll
lose
all
his
wealth
他有的都算丰富吧
He
has
a
lot
of
things
能使他丰富吗
Can
they
enrich
him?
没有这拥有的
Without
these
things
感觉可关于市价
How
does
he
feel
about
the
market
value
还是只因为他
Or
it's
just
because
从未坐定观看落霞
He's
never
sat
down
to
watch
the
sunset
最后有没有如何俱分
Does
it
matter
how
we'll
divide
everything
eventually?
你你我我每天也在问
You,
you,
I,
I
ask
this
question
every
day
你用数字计用名利分
You
use
numbers
to
count,
fame
and
fortune
to
divide
都不会问句心
Neither
of
you
would
ask
your
heart
有没有有没有你何时甘心
Do
I
have
enough?
Do
you?
When
will
you
be
content?
你够满意也不会在问
If
you
are
satisfied,
you
won't
ask
this
question
知足跟富有奇怪得很
Curiously,
contentment
and
wealth
后来他
财产化作飞灰以后
After
his
wealth
turned
into
dust
唯有在家中发闷跟妻子放狗
He
could
only
stay
home,
feeling
depressed,
and
walk
the
dog
with
his
wife
突然间才意识到尚有心爱那双手
Suddenly,
he
realized
he
still
had
his
dear
hands
迫到绝处先知快乐其实一早在手
When
one
is
desperate,
one
realizes
that
happiness
has
always
been
within
reach
何用买下整个地球
Why
buy
the
whole
earth?
最后有没有如何俱分
Does
it
matter
how
we'll
divide
everything
eventually?
你你我我每天也在问
You,
you,
I,
I
ask
this
question
every
day
你用数字计用名利分
You
use
numbers
to
count,
fame
and
fortune
to
divide
都不会问句心
Neither
of
you
would
ask
your
heart
有没有有没有你何时甘心
Do
I
have
enough?
Do
you?
When
will
you
be
content?
你够满意也不会在问
If
you
are
satisfied,
you
won't
ask
this
question
知足跟富有奇怪得很
Curiously,
contentment
and
wealth
最后有没有如何俱分
Does
it
matter
how
we'll
divide
everything
eventually?
你你我我每天也在问
You,
you,
I,
I
ask
this
question
every
day
你用数字计用名利分
You
use
numbers
to
count,
fame
and
fortune
to
divide
都不会问句心
Neither
of
you
would
ask
your
heart
有没有有没有你何时甘心
Do
I
have
enough?
Do
you?
When
will
you
be
content?
你够满意也不会在问
If
you
are
satisfied,
you
won't
ask
this
question
知足跟富有奇怪得很
Curiously,
contentment
and
wealth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wy Man Wong, Guang Rong Chen
Album
在你遙遠的附近
date de sortie
16-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.