方力申 - 有無 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - 有無




为何他名车已买足七八部
Почему он купил семь или восемь знаменитых автомобилей?
还说大屋中散步景观不够好
Он также сказал, что прогулочный пейзаж в большом доме недостаточно хорош
为何他仍觉应有尽无想要要不到
Почему он все еще чувствует, что ему нечего хотеть или не хотеть?
朝晚害怕不知那日财物通通难保
Я боюсь ночи, я не знаю, что все мои вещи будет трудно защитить в тот день.
他有的都算丰富吧
То, что у него есть, богато, верно?
能使他丰富吗
Может ли это обогатить его?
没有这拥有的
У меня нет этого
感觉可关于市价
Это похоже на рыночную цену
还是只因为他
Или это только из-за него
从未坐定观看落霞
Никогда не сиди спокойно и не любуйся закатом
最后有没有如何俱分
Есть ли какой-нибудь способ разделить его в конце концов?
你你我我每天也在问
Ты, я, я спрашиваю каждый день
你用数字计用名利分
Вы используете цифры для расчета славы и богатства
都不会问句心
Я даже не знаю, как задать вопрос.
有没有有没有你何时甘心
Есть ли какое-нибудь время, когда вы готовы это сделать?
你够满意也不会在问
Вы не будете спрашивать, достаточно ли вы удовлетворены
知足跟富有奇怪得很
Удовлетворенность и богатство - это очень странно
原本可以伤心
Могло бы быть грустно
后来他 财产化作飞灰以后
Позже, после того, как его имущество превратилось в летучую золу,
唯有在家中发闷跟妻子放狗
Мне скучно дома, и я отпускаю собаку с женой
突然间才意识到尚有心爱那双手
Внезапно я понял, что у меня все еще есть руки любви.
迫到绝处先知快乐其实一早在手
Счастье пророка, который вынужден идти на крайности, на самом деле находится в руках ранним утром
何用买下整个地球
Какой смысл покупать всю планету
最后有没有如何俱分
Есть ли какой-нибудь способ разделить его в конце концов?
你你我我每天也在问
Ты, я, я спрашиваю каждый день
你用数字计用名利分
Вы используете цифры для расчета славы и богатства
都不会问句心
Я даже не знаю, как задать вопрос.
有没有有没有你何时甘心
Есть ли какое-нибудь время, когда вы готовы это сделать?
你够满意也不会在问
Вы не будете спрашивать, достаточно ли вы удовлетворены
知足跟富有奇怪得很
Удовлетворенность и богатство - это очень странно
原本可以伤心
Могло бы быть грустно
最后有没有如何俱分
Есть ли какой-нибудь способ разделить его в конце концов?
你你我我每天也在问
Ты, я, я спрашиваю каждый день
你用数字计用名利分
Вы используете цифры для расчета славы и богатства
都不会问句心
Я даже не знаю, как задать вопрос.
有没有有没有你何时甘心
Есть ли какое-нибудь время, когда вы готовы это сделать?
你够满意也不会在问
Вы не будете спрашивать, достаточно ли вы удовлетворены
知足跟富有奇怪得很
Удовлетворенность и богатство - это очень странно
原本可以伤心
Могло бы быть грустно





Writer(s): Wy Man Wong, Guang Rong Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.