Paroles et traduction 方力申 - 死守
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拆去碼頭
也要理由
圍欄長凳就算失修
Demolish
this
pier;
there
must
be
a
reason.
Even
if
the
park
benches
are
broken,
舊地被磨滅才自覺見得不夠
It's
only
after
time
has
worn
them
down
that
you
realize
their
worth.
設法挽救
卻叫我探究
Trying
to
save
them
makes
me
wonder,
與你慢慢慢慢
沒再並肩旅遊
Taking
our
time,
the
two
of
us,
not
traveling
side
by
side
anymore.
也試過這裡看人海中煙花秀
We
used
to
watch
the
fireworks
from
this
spot,
熱汗迭著熱汗
但兩手都緊扣
We
would
sweat
together,
hand
in
hand.
到了厭透
滿身的污垢
兩腳便逐漸墮後
Then
I
grew
tired,
dirty,
and
started
falling
behind.
碰上你太美不勝收
熱戀中想親吻永久
When
I
met
you,
you
were
so
beautiful,
my
love
felt
like
it
would
never
end,
怎麼今天各不開口
But
now
we
no
longer
speak.
從來不想走
轉淡都死守
I
never
wanted
to
leave,
I'm
holding
on
even
as
it
fades,
想再飛返
下課後教堂邂逅
I
want
to
go
back,
to
that
moment
after
class
when
we
met
in
the
church,
回歸到我們在最初
著了魔
To
that
time
when
we
were
first
together,
under
a
spell,
光陰總跟你消磨
Time
slipped
away
as
we
were
together.
求時光倒後
失去多少週
I
wish
I
could
turn
back
time.
I've
lost
so
many
weeks,
都要飛返
共你熱吻的宇宙
I
need
to
go
back,
to
the
universe
where
we
kissed,
你好一句
給冷落時常有
You
tell
me
you're
fine,
even
when
you're
feeling
down,
我愛你卻非虛構
But
I
know
that
my
love
for
you
is
not
a
lie.
隻身旅遊
我發覺欠了你
如發病需搶救
When
I
travel
alone
I
realize
what
I
owe
you,
like
a
patient
needing
urgent
care,
撥號後又撥號亦覺
訴苦不夠
I
call
you
again
and
again,
but
it's
not
enough
to
tell
you
my
troubles,
我至悔疚
我放低擁有
I'm
filled
with
regret.
I
let
go
of
what
I
have,
要你在獨自賀壽
I
made
you
celebrate
your
birthday
alone.
我與你似困於沙丘
睡房中燈關了太久
We're
like
two
people
stranded
in
a
sand
dune,
the
bedroom
light
has
been
off
for
too
long,
怎麼今天再不拖手
Why
don't
we
reach
for
each
other's
hands
anymore?
從來不想走
轉淡都死守
I
never
wanted
to
leave,
I'm
holding
on
even
as
it
fades,
想再飛返
下課後教堂邂逅
I
want
to
go
back,
to
that
moment
after
class
when
we
met
in
the
church,
回歸到我們在最初
著了魔
To
that
time
when
we
were
first
together,
under
a
spell,
光陰總跟你消磨
Time
slipped
away
as
we
were
together.
求時光倒後
失去多少週
I
wish
I
could
turn
back
the
time.
I've
lost
so
many
weeks,
都要飛返
共你熱吻的宇宙
I
need
to
go
back,
to
the
universe
where
we
kissed,
你好一句
給冷落時常有
You
tell
me
you're
fine,
even
when
you're
feeling
down,
我愛你卻非虛構
But
I
know
that
my
love
for
you
is
not
a
lie.
不溝通
怕惹禍
還是懶惰
We
don't
talk
anymore,
is
it
because
we're
afraid
of
stirring
up
trouble,
or
are
we
just
too
lazy?
其實也不知道為何
Honestly,
I
don't
know
why.
不爭取
怕惹禍
才是怯懦
I'm
afraid
to
fight,
that
makes
me
a
coward,
新鮮感變舊
轉淡都死守
Our
passion
has
cooled,
but
I'm
still
holding
on,
當你想哭
讓我在你的背後
When
you
want
to
cry,
let
me
hold
you,
回歸到我們在最初
著了魔
To
that
time
when
we
were
first
together,
under
a
spell,
光陰總跟你消磨
Time
slipped
away
as
we
were
together.
時辰怎倒後
分秒怎麼偷
I
cannot
turn
back
the
clock,
moments
are
lost
forever,
轉眼光陰
劃過沒法不接受
Time
has
passed
us
by,
but
I
can
hold
you
in
my
arms
我總可以
把你放在懷抱
Forever,
I
will
never
let
you
go.
抱到你覺得足夠
I
will
always
hold
you
close
to
my
heart.
永遠也愛不釋手
You
will
always
be
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lei Song De, Fang Jie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.