方力申 - 自導自戀(Motorola E375電視廣告主題曲) - traduction des paroles en allemand




自導自戀(Motorola E375電視廣告主題曲)
Selbstinszenierte Verliebtheit (Titelsong der Motorola E375 TV-Werbung)
自導自戀
Selbstinszenierte Verliebtheit
未算壞 想得歪 誰又嫌我古怪
Ist nicht schlimm, denke quer, wer findet mich schon seltsam?
沒說話 自拍天空居然偉大
Kein Wort gesagt, Selfies vom Himmel zu machen ist tatsächlich großartig
*未有空 留言吧
*Keine Zeit, hinterlass eine Nachricht
仍待接通 再調查
Warte noch auf Verbindung, recherchiere erneut
硬要不死心 計劃迎合你
Hartnäckig nicht aufgebend, plane, dir entgegenzukommen
你面前 我目前 是轉機
Vor dir, für mich jetzt, ist es eine Wende
提早改變一生 心跳在掌心
Frühzeitig ein Leben ändern, Herzschlag in meiner Handfläche
我是男友你像路人
Ich bin der Freund, du bist wie eine Passantin
不用敏感 偏心動魄的時份
Kein Grund zur Empfindlichkeit, in diesem einseitigen, aufregenden Moment
角色已經慢慢變心
Gut, meine Rolle wandelt sich schon langsam
張開了胸襟 肯壯烈犧牲
Habe mein Herz geöffnet, bin bereit zu einem heroischen Opfer
決定陪你翻天不怕地震
Entschlossen, dich durch Umbrüche zu begleiten, keine Angst vor Erdbeben
忘掉沒有可能 不信命運
Vergiss das Unmögliche, glaube nicht an das Schicksal
沿路儲起傷心教訓
Sammle unterwegs die traurigen Lektionen
(憑著決心爭取你一吻)*
(Mit Entschlossenheit kämpfe ich um deinen Kuss)*
是我慢 你不慣 循例嫌我貪玩
Ich bin langsam, du bist es nicht gewohnt, beschwerst dich routinemäßig, ich sei zu verspielt
未答話 像你用心堅持冷淡
Habe nicht geantwortet, so wie du absichtlich auf deiner Kälte beharrst
REPEAT*
WIEDERHOLUNG*
連續拍下這伏線 再蔓延
Filme diese Andeutung kontinuierlich, lass sie sich weiter ausbreiten
留低 下次分享期待再有發展
Lass es zurück, teile es beim nächsten Mal, erwarte weitere Entwicklung
註定何時何年會再實現
Bestimmt, wann und in welchem Jahr es wieder wahr wird
終於一天有意會面
Endlich eines Tages die Absicht, sich zu treffen
字典不輕率的解說 錯過今天
Das Wörterbuch erklärt nicht leichtfertig das Verpassen des heutigen Tages
從此改變一生 想撇下真身
Von nun an ein Leben ändern, möchte mein wahres Selbst zurücklassen
錯亂情節照樣動人
Verworrene Handlung, trotzdem bewegend
想像發生 驚心動意的時份
Stell dir vor, es geschieht, ein erschütternder, aufwühlender Moment
角色已經慢慢變心
Gut, meine Rolle hat sich schon langsam gewandelt
想改變一生 想法愈天真
Will ein Leben ändern, die Gedanken werden immer naiver
以後陪你翻天擺脫地震
In Zukunft dich durch Umbrüche begleiten, Erdbeben entkommen
忘掉垃圾原因 絕不過份
Vergiss die sinnlosen Gründe, keineswegs übertrieben
期待拍板公演這一吻
Erwarte die Filmklappe für die öffentliche Aufführung dieses Kusses





Writer(s): Suet Fun Cho, Zhi Xia, Mao Teng Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.