方力申 - 蠻牛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - 蠻牛




蠻牛
Дикий бык
曲: 唐奕聪 词: 甄健强
Музыка: Тан Ицун Слова: Чжэнь Цзяньцян
堆起过堡垒 当天我到底几岁
Строил крепости, сколько мне тогда было лет?
今天这一切 都过去 你说有一天
Все это в прошлом, ты сказала, что однажды
会爱上香水 我却爱一支汽水
Полюбишь духи, а я люблю газировку.
很小已讲过 天天去隔壁找你
Еще совсем маленьким говорил, что каждый день буду ходить к тебе.
天黑你等我 拯救你 怎么竟长得太高
Темнело, ты ждала меня, чтобы я тебя спас, как же я так вырос?
很喜欢喘气 一天不奔跑会死
Обожаю бегать, без этого умру.
当初的蛮牛 只懂追皮球
Тогдашний дикий бык гнался только за мячом,
欣赏不到你优秀 但如果 今天不让你走
Не замечал твоей красоты. Но если сегодня не отпущу тебя,
又如果 余下几个十年 也不走
И если оставшиеся десятки лет тоже не отпущу,
行雷夜晚要怕就一起颤抖
Грозовой ночью, если страшно, будем дрожать вместе.
如能为你我会在铁道行走
Ради тебя я готов пройти по железнодорожным путям.
真的会好吗 伤口会看不到吗 怎么我黑暗 都会怕
Будет ли все хорошо? Исчезнут ли раны? Почему я боюсь темноты?
知不知长得太高 天真消失了 想哭都取消了执照吿缓
Знаешь ли ты, что, повзрослев, наивность исчезла, даже плакать запрещено, отбой.
OH... 对你太不好
О... Я так плохо с тобой обращался.
当初的蛮牛 只懂追皮球
Тогдашний дикий бык гнался только за мячом,
欣赏不到你优秀 但如果 今天不让你走
Не замечал твоей красоты. Но если сегодня не отпущу тебя,
又如果 余下几个十年 也不走
И если оставшиеся десятки лет тоже не отпущу,
行雷夜晚要怕就一起颤抖
Грозовой ночью, если страшно, будем дрожать вместе.
当初的蛮牛 只懂追皮球
Тогдашний дикий бык гнался только за мячом,
欣赏不到你优秀 其实如今 不舍得让你走
Не замечал твоей красоты. На самом деле сейчас не хочу тебя отпускать.
留下来吗 余下几十年 也坚守
Останься, оставшиеся десятки лет буду верен тебе.
陪伴着你要怕就一起颤抖
Буду рядом, если страшно, будем дрожать вместе.
才无惧你要我在铁道行走
И не страшно, если ты попросишь меня пройти по железнодорожным путям.
再见不到你 皮球未打气 礼拜不嬉戏
Если не увижу тебя, мяч останется спущенным, не будет игр по воскресеньям.
想不到竟赶走你 那有权呼吸空气
Не думал, что прогоню тебя, лишив себя права дышать.





Writer(s): Kin Keung Yan, Yik Chung Tong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.