方力申 - 认命 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 方力申 - 认命




认命
Resignation
你说过的我都照做
I have done everything you said
我一心想你好
I put your well-being first
面对你投诉 压力太恐怖
When you complain and give me pressure, I feel horrified
给责备不敢发怒
I dare not to get angry when you scold me
你抗拒的不再做
I stopped doing the things that you were against
我改到你忍不到
I changed myself until even you couldn't bear it
害你变烦躁 盲目也知道
Making you upset, I can see it even I'm blind
想发梦实在太早
It's too early for me to dream
投降吧认命吧就勇敢一下
Let's surrender and resign, let's be brave for once
无谓病房中假装安乐的留下
There is no point in pretending to be happy in this hospital room
就当爱已升华
Let's just say that our love has reached a new level
何苦再缠绵算吧
Why bother to hold on? Let's end it
为你为我都更好
It's better for both of us
投降吧认命吧就痛苦一下
Let's surrender and resign, let's be in pain for once
情愿受死都不想听伪造情话
I'd rather die than listen to your fake words of love
就趁我送你归家
Let's take this moment when I'm driving you home
将你心底真话一丝不挂
To say what you really think without holding back
请说出口我不怕
Please tell me, I'm not afraid
看你抱拥紧贴度
I can see how tightly you hug him
有几爱我估得到
I can tell how much you love me
还常常谈到前伴侣质素
You often mention your ex-lover
将我弱项逐处数
Comparing me with him, pointing out all my weaknesses
投降吧认命吧就勇敢一下
Let's surrender and resign, let's be brave for once
无谓病房中假装安乐的留下
There is no point in pretending to be happy in this hospital room
就当爱已升华
Let's just say that our love has reached a new level
何苦再缠绵算吧
Why bother to hold on? Let's end it
为你为我都更好
It's better for both of us
投降吧认命吧就痛苦一下
Let's surrender and resign, let's be in pain for once
情愿受死都不想听伪造情话
I'd rather die than listen to your fake words of love
就趁我送你归家
Let's take this moment when I'm driving you home
将你心底真话一丝不挂
To say what you really think without holding back
请说出口我不怕
Please tell me, I'm not afraid
输要认吧
You have to admit defeat
认命吧自大会更加不雅
Resigning is not shameful
难道我拖拖拖拖得到三万天吗
Can I really drag this on for ten thousand years?
就算你着上婚纱
Even if you wear a wedding dress
可以逼得出由衷的爱吗
Can you force yourself to love me?
无办法让你牵挂
I can't make you care about me
竟算是你情人
I'm just your lover
你幸福吗
Are you happy?





Writer(s): Walter Wong, Fang Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.