Paroles et traduction 方力申 - 超級愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(啊
呐呐呐
呐呐呐
呐呐呐
呐)
(А
на-на-на
на-на-на
на-на-на
на)
(啊
呐呐呐
呐呐呐
呐呐呐
呐)
(А
на-на-на
на-на-на
на-на-на
на)
为何我会花上几天等候你
Почему
я
трачу
дни,
чтобы
ждать
тебя,
陪同你吃一片士多啤梨
Разделить
с
тобой
одну
клубничку?
能叫我给你企一世纪
Что
я
готов
ждать
тебя
целый
век.
为何我这双脚只懂走近你
Почему
мои
ноги
идут
только
к
тебе,
遗忘我也拥有自己屋企
Забывая,
что
у
меня
есть
свой
дом?
行了数百公里
Прошел
сотни
километров,
还能再见到你我不会死
И
если
снова
увижу
тебя,
не
умру.
几多秒我也等过
几公里我也走过
Сколько
секунд
я
ждал,
сколько
километров
прошел,
只想你坐到这里陪我爱我最好不过
Только
бы
ты
сидела
рядом,
любила
меня
— вот
лучшее.
连秀发也可以给我摸
Даже
коснуться
твоих
волос,
然后亲亲耳朵
好过等到没结果
И
поцеловать
тебя
в
ушко
— лучше,
чем
ждать
без
результата.
几多秒我也等过
几公里我也走过
Сколько
секунд
я
ждал,
сколько
километров
прошел,
手手脚脚也等到腾了空
Руки
и
ноги
онемели
от
ожидания,
像浮在星河
就算太晚都要赶快见你
Как
будто
парю
среди
звезд.
Даже
если
поздно,
я
должен
скорее
увидеть
тебя,
期待一天
你终于会记起
我超级爱你
Надеюсь,
однажды
ты
вспомнишь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
(啊
呐呐呐
呐呐呐
呐呐呐
呐)
(А
на-на-на
на-на-на
на-на-на
на)
连时间也不理专心等候你
Забыв
о
времени,
я
жду
тебя,
但是你放心我负担得起
Но
ты
не
волнуйся,
я
справлюсь.
像要报告天气
Как
прогноз
погоды,
由最暖等到雪都会飞(啊)
От
самой
теплой
до
снежной
метели
(а).
连遥远也不理只想走近你
Не
обращая
внимания
на
расстояние,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
疲劳我会装作事不关己
Усталость
я
делаю
вид,
что
меня
не
касается.
直至我见到你
Пока
я
не
увижу
тебя,
才能够赞赏你美得会飞
И
не
смогу
восхититься
твоей
неземной
красотой.
几多秒我也等过
几公里我也走过
Сколько
секунд
я
ждал,
сколько
километров
прошел,
只想你坐到这里陪我爱我最好不过
Только
бы
ты
сидела
рядом,
любила
меня
— вот
лучшее.
连秀发也可以给我摸
Даже
коснуться
твоих
волос,
然后亲亲耳朵
好过等到没结果
И
поцеловать
тебя
в
ушко
— лучше,
чем
ждать
без
результата.
几多秒我也等过
几公里我也走过
Сколько
секунд
я
ждал,
сколько
километров
прошел,
手手脚脚也等到腾了空
Руки
и
ноги
онемели
от
ожидания,
像浮在星河
就算太晚都要赶快见你
Как
будто
парю
среди
звезд.
Даже
если
поздно,
я
должен
скорее
увидеть
тебя,
期待一天
你终于会记起
我超级爱你
Надеюсь,
однажды
ты
вспомнишь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
连秀发也可以给我摸
Даже
коснуться
твоих
волос,
然后亲亲耳朵
好过等到没结果
И
поцеловать
тебя
в
ушко
— лучше,
чем
ждать
без
результата.
几多秒我也等过
几公里我也走过
Сколько
секунд
я
ждал,
сколько
километров
прошел,
手手脚脚也等到腾了空
Руки
и
ноги
онемели
от
ожидания,
像浮在星河
就算太晚都要赶快见你
Как
будто
парю
среди
звезд.
Даже
если
поздно,
я
должен
скорее
увидеть
тебя,
期待一天
你终于会记起
我超级爱你
Надеюсь,
однажды
ты
вспомнишь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
(啊
呐呐呐
呐呐呐
呐呐呐
呐)
(А
на-на-на
на-на-на
на-на-на
на)
(啊
呐呐呐
呐呐呐
呐呐呐
呐
呜)
(А
на-на-на
на-на-на
на-на-на
на
у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lei Song De, Yan Kin Keung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.