方力申 - 鍾意了知己 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方力申 - 鍾意了知己




鍾意了知己
In Love with My Best Friend
和你天天見 從未專登想太多
We see each other every day, but I never thought much of it,
何事每次見到你時 如此慶賀
Why do I feel so happy every time I see you?
純粹的好友 陪住會愉快得多
We're just friends, it's more fun that way,
你是快樂 打機的拍檔一個
You're my happy place, my gaming buddy,
望你的笑容時 才驟覺你最好
It was when I saw you smile that I realized you're the best,
其實想拋開那手掣和你擁抱
I want to throw away the controller and hold you close,
我怕我忍不到
I'm afraid I won't be able to resist,
發現我鍾意你 但我怎能迷戀你
I've realized I love you, but how can I pursue you?
怎會是對象 一早經已成為我知己
You're not supposed to be my lover, you're my best friend,
問我怎愛你 若我公然迷戀你
If I tell you how I feel, what if you're scared?
可會令你害怕 不敢與我一起
What if you don't want to be with me anymore?
我驚轉變不起
I'm afraid of what might happen,
陪你幾多次 從未估得到這麼
I've spent so much time with you, I never thought it would come to this,
誰料這可愛的眼神 卒之殺死我
Who knew that your adorable smile would be my downfall?
望你的笑容時 才驟覺你最好
It was when I saw you smile that I realized you're the best,
其實想拋開我所有和你擁抱
I want to give up everything and hold you close,
我怕我忍不到
I'm afraid I won't be able to resist,
發現我鍾意你 但我怎能迷戀你
I've realized I love you, but how can I pursue you?
怎會是對象 一早經已成為我知己
You're not supposed to be my lover, you're my best friend,
問我怎愛你 若我公然迷戀你
If I tell you how I feel, what if you're scared?
可會令你害怕 不敢與我一起
What if you don't want to be with me anymore?
我害怕分離
I'm scared of what might happen,
是太珍惜你 至未講喜歡你 最起碼
I cherish you too much to tell you I love you, at least,
覺得我自己 已擁有你
I feel like I already have you,
發現我鍾意你 但我怎能迷戀你
I've realized I love you, but how can I pursue you?
怎會是對象 一早經已成為我知己
You're not supposed to be my lover, you're my best friend,
問我怎愛你 若我公然迷戀你
If I tell you how I feel, what if you're scared?
可會令你害怕 不敢與我一起
What if you don't want to be with me anymore?
我驚轉變不起
I'm afraid of what might happen,
很想愛這知己
I want to love you, my best friend,





Writer(s): 方力申


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.