方力申 - 雙生花(電視劇《雙生花》主題曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方力申 - 雙生花(電視劇《雙生花》主題曲)




雙生花(電視劇《雙生花》主題曲)
Близнечный цветок (главная тема сериала "Близнечный цветок")
人生好像一场旅行
Жизнь похожа на путешествие,
不用在乎那目的地
И не так важен пункт назначения.
该在乎的 是沿途的风景
Важно то, что встречается нам на пути,
会遇见风雨
Тебя ждут и штормы,
会遇见难题
И трудности встретятся,
会迷失自己
Можно и себя потерять.
但是黑暗中
Но даже в темноте
心中会有光明
В сердце будет гореть свет.
人生就是一场分离
Жизнь это череда расставаний,
所有一切都会散去
Всё проходит,
来来去去 不停的再交替
Приходит и уходит, сменяя друг друга.
要懂得珍惜
Нужно уметь ценить,
要懂得放弃
Уметь отпускать,
要懂得要用心
Вкладывать душу.
不要错过后
Чтобы потом не было поздно,
才明白 来不及
Чтобы не понять, что упустил свой шанс.
花中的荆棘
Шипы в цветах
充满着神秘
Полны тайны.
闭上双眼仿佛看见
Закрываю глаза и вижу,
你在这里
Ты здесь,
轮回的记忆
Воспоминания о прошлых жизнях…
是演戏还是我自己
Играем мы роли или это мы и есть?
你我演今生的结局
Мы с тобой играем финал этой жизни.
人生就是一场分离
Жизнь это череда расставаний,
所有一切都会散去
Всё проходит,
来来去去 不停的再交替
Приходит и уходит, сменяя друг друга.
要懂得珍惜
Нужно уметь ценить,
要懂得放弃
Уметь отпускать,
要懂得要用心
Вкладывать душу.
不要错过后
Чтобы потом не было поздно,
才明白 来不及
Чтобы не понять, что упустил свой шанс.
花中的荆棘
Шипы в цветах
充满着神秘
Полны тайны.
闭上双眼仿佛看见
Закрываю глаза и вижу,
你在这里
Ты здесь,
轮回的记忆
Воспоминания о прошлых жизнях…
是演戏还是我自己
Играем мы роли или это мы и есть?
你我演今生的结局
Мы с тобой играем финал этой жизни.
你我演今生的结局
Мы с тобой играем финал этой жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.