方力申 - 零藉口 (Live) - traduction des paroles en allemand

零藉口 (Live) - 方力申traduction en allemand




零藉口 (Live)
Keine Ausreden (Live)
再等幾多晚 能共你整夜暢談
Wie viele Nächte muss ich noch warten, um die ganze Nacht mit dir reden zu können?
談身邊的小事 談習慣
Über die kleinen Dinge reden, über Gewohnheiten reden.
談心 談彼此的信心 由朝講到夜晚
Von Herz zu Herz reden, über unser Vertrauen reden, von morgens bis abends.
想偷看一眼 容納我可是困難
Ich möchte einen Blick erhaschen, ist es schwer, mich aufzunehmen?
能分享的心事 濃或淡
Die Herzensangelegenheiten, die wir teilen können, tief oder leicht.
無心 無多少的信心 能跟她過夜晚
Ohne Mut, ohne viel Zuversicht, die Nacht mit dir verbringen zu können.
陪著走 即使走遍宇宙不應一個走
Mit dir gehen, selbst wenn wir das Universum durchqueren, man sollte nicht allein gehen.
陪著走 准我跟足一世多忙仍要走
Mit dir gehen, erlaube mir, dir ein Leben lang zu folgen, egal wie beschäftigt, ich will mitgehen.
原地走 我卻收起一切還未說出口
Auf der Stelle treten, doch ich verberge alles, was noch ungesagt ist.
想可以做 想給你做 大玩偶
Ich möchte sein, möchte für dich sein, ein großer Teddybär.
可否有一晚 齊用笑聲做晚飯
Kann es eine Nacht geben, in der wir gemeinsam mit Lachen das Abendessen zubereiten?
甜點中的心事 濃亦淡
Die Herzensangelegenheiten im Dessert, tief und doch leicht.
如果 如可得這結果 從此不怕夜晚
Wenn, wenn dieses Ergebnis erreicht werden kann, fürchte ich mich fortan nicht mehr vor der Nacht.
陪著走 即使走遍宇宙不應一個走
Mit dir gehen, selbst wenn wir das Universum durchqueren, man sollte nicht allein gehen.
陪著走 准我跟足一世多忙仍牽手
Mit dir gehen, erlaube mir, dir ein Leben lang zu folgen, egal wie beschäftigt, weiterhin die Hände halten.
原地走 我卻收起一切還未說出口
Auf der Stelle treten, doch ich verberge alles, was noch ungesagt ist.
這天過後 限時就夠
Nach diesem Tag ist die Zeit reif.
零藉口 即使交出一切都不應放手
Keine Ausreden, selbst wenn ich alles gebe, ich sollte nicht loslassen.
零藉口 不應等足一世輸在未開口
Keine Ausreden, ich sollte nicht ein Leben lang warten und verlieren, weil ich es nicht ausgesprochen habe.
零藉口 我要一生一世留在你左右
Keine Ausreden, ich will mein ganzes Leben an deiner Seite bleiben.
想給你做 一生也做 大玩偶
Ich möchte für dich sein, ein Leben lang sein, ein großer Teddybär.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.