Paroles et traduction 方大同 & 薛凱琪 - 四人遊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四人遊
Travel for Four People
四人遊(&薛凱琪)
Travel
for
Four
People
(&
Fiona
Sit)
監製:方大同、EDWARD
CHAN、CHARLES
LEE
Producers:
Khalil
Fong,
EDWARD
CHAN,
CHARLES
LEE
你的長髮為何不留
你幹麼會學懂喝酒
Why
did
you
cut
your
long
hair?
Why
did
you
start
drinking?
你那個男朋友
酒量也算一流
聊個一整夜只怕不夠
Your
boyfriend
is
a
heavy
drinker
too.
A
whole
night's
not
enough
to
chat
it
up.
你為甚麼跟他鬧酒
你莫非要借酒澆愁
Why
do
you
drink
with
him?
Do
you
need
to
drown
your
sorrows?
你那個女朋友
到底還有沒有
搞不好我們四個人
去旅遊
Is
your
girlfriend
still
around?
What
if
the
four
of
us
went
on
a
trip?
*原來一回頭
原來才顯出你溫柔
我當時愛得不夠
*When
I
turn
my
head
around,
I
just
noticed
how
gentle
you
are.
I
didn't
love
you
enough
at
the
time.
原來只能夠做朋友
從前快樂沒變哀愁
Now
we
can
only
be
friends,
our
former
happiness
turned
into
sorrow.
原來在那關頭
全因捨得分手
你說是否荒謬
我們比從前看起來更熟*
When
we
were
at
that
point,
I
let
you
go
because
I
knew
it
was
the
right
thing.
Don't
you
think
it's
funny
that
we
seem
closer
than
before?*
改天你母親搞賀壽
我帶女友出來走走
你就知我理由
不外乎太羞
Next
time
your
mom
throws
a
birthday
party,
I'll
bring
my
girlfriend.
You'll
understand
why
then.
It's
because
I'm
shy.
如果要一起去旅遊
去歐洲
If
we
were
to
go
on
a
trip
together,
it'll
be
to
Europe.
原來一回頭
原來才顯出你溫柔
我當時愛得不夠
When
I
turn
my
head
around,
I
just
noticed
how
gentle
you
are.
I
didn't
love
you
enough
at
the
time.
原來只能夠做朋友
從前快樂沒變哀愁
Now
we
can
only
be
friends,
our
former
happiness
turned
into
sorrow.
原來在那關頭
全因捨得分手
你說是否荒謬
我們比從前看起來更熟
When
we
were
at
that
point,
I
let
you
go
because
I
knew
it
was
the
right
thing.
Don't
you
think
it's
funny
that
we
seem
closer
than
before?
那天澎一聲關門
就走
很想問
你有沒有眼淚
想流
When
the
door
slammed
shut
that
day,
you
left.
I
wanted
to
ask
you
if
you
had
any
tears
you
wanted
to
shed.
你以為
你的魅力大得足夠
少有
我們像在迎新懷舊
You
thought
you
were
so
alluring,
we
hardly
see
each
other,
and
now
we're
here
reminiscing
about
the
past.
原來一回頭
原來才顯出你溫柔
我當時愛得不夠
When
I
turn
my
head
around,
I
just
noticed
how
gentle
you
are.
I
didn't
love
you
enough
at
the
time.
原來只能夠做朋友
從前快樂沒變哀愁
Now
we
can
only
be
friends,
our
former
happiness
turned
into
sorrow.
原來在那關頭
全因捨得分手
When
we
were
at
that
point,
I
let
you
go
because
I
knew
it
was
the
right
thing.
還去不去歐洲
四個人不許酸溜溜
Are
we
still
going
to
Europe?
You
four
aren't
allowed
to
be
jealous.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Da Tong Fang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.