方大同 - Red Bean (紅豆) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方大同 - Red Bean (紅豆)




Red Bean (紅豆)
Red Bean (紅豆)
還沒好好的感受
Before I managed to feel
雪花綻放的氣候
Snows blooming in the cold
我們一起顫抖
We shivered together
會更明白什麼是溫柔
We would understand the meaning of warmth better
還沒跟你牽著手
Before I got to hold your hand
走過荒蕪的沙丘
Walk through the desolate sand dunes
可能從此以後學會珍惜
Perhaps from now on, we would learn to cherish
天長和地久
The long days and the enduring years
有時候有時候
Sometimes, sometimes
我會相信一切有盡頭
I will come to believe that everything will come to an end
相聚離開都有時候
Reunions and farewells always have their time
沒有什麼會永垂不朽
Nothing will last forever
可是我有時候
But sometimes
寧願選擇留戀不放手
I prefer to linger and not let go
等到風景都看透
Until when the scenery has been seen through
也許你會陪我看細水長流
Perhaps you will accompany me to see the water flow gently
還沒為你把紅豆
Before I made the red beans for you
熬成纏綿的傷口
Cook them into a lingering wound
然後一起分享
Then we shared them together
會更明白相思的哀愁
We would understand the sorrow of longing better
還沒好好的感受
Before I managed to feel
醒著親吻的溫柔
The gentle kiss of being awake
可能在我左右
Perhaps at my side
你才追求孤獨的自由
You only seek lonely freedom
有時候有時候
Sometimes, sometimes
我會相信一切有盡頭
I will come to believe that everything will come to an end
相聚離開都有時候
Reunions and farewells always have their time
沒有什麼會永垂不朽
Nothing will last forever
可是我有時候
But sometimes
寧願選擇留戀不放手
I prefer to linger and not let go
等到風景都看透
Until when the scenery has been seen through
也許你會陪我看細水長流
Perhaps you will accompany me to see the water flow gently
有時候有時候
Sometimes, sometimes
我會相信一切有盡頭
I will come to believe that everything will come to an end
相聚離開都有時候
Reunions and farewells always have their time
沒有什麼會永垂不朽
Nothing will last forever
可是我有時候
But sometimes
寧願選擇留戀不放手
I prefer to linger and not let go
等到風景都看透
Until when the scenery has been seen through
也許你會陪我看細水長流
Perhaps you will accompany me to see the water flow gently






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.