方大同 - Remember (記得) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方大同 - Remember (記得)




Remember (記得)
Remember (Remember)
我們都忘了
We have both forgotten
這條路走了多久
How long we have been on this path
心中是清楚的
It is clear in our hearts
有一天
One day
有一天都會停的
One day it will all stop
讓時間說真話
Let time tell the truth
雖然我也害怕
Though I am also afraid
在天黑了以後
After the darkness falls
我們都不知道
We both don't know
會不會有以後
If there will be an afterwards
誰還記得是誰先說
Who remembers who said first
永遠的愛我
To love me forever
以前的一句話是我們
A sentence in the past is our
以後的傷口
Wound in the future
過了太久沒人記得
Too long has passed and no one remembers
當初那些溫柔
The tenderness of the past
我和你手牽手說要一起 走到最後
My love, you and I held hands and said we would walk to the end together
我們都累了
We are both tired
卻沒辦法往回走
But we can't go back
兩顆心都迷惑
Two hearts are confused
怎麼說
What can we say?
怎麼說都沒有救
Whatever we say, it won't help us
親愛的為什麼
My dearest, why?
也許你也不懂
Perhaps you don't understand either
兩個相愛的人
Two people in love
等著對方先說
Waiting for the other to speak first
想分開的理由
The reason for breaking up
誰還記得愛情開始
Who remembers the beginning of love?
變化的時候
When it changed
我和你的眼中看見了
In your eyes and mine, we saw
不同的天空
Different skies
走得太遠終於走到
We walked too far and finally came to
分岔路的路口
The fork in the road
是不是你和我
Is it you and I
要有兩個
Who must have two
相反的夢
Opposite dreams
誰還記得是誰先說
Who remembers who said first
永遠的愛我
To love me forever
以前的一句話是我們
A sentence in the past is our
以後的傷口
Wound in the future
過了太久沒人記得
Too long has passed and no one remembers
當初那些溫柔
The tenderness of the past
我和你手牽手說要一起 走到最後
My love, you and I held hands and said we would walk to the end together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.