方大同 - 楓葉做的風鈴 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方大同 - 楓葉做的風鈴




楓葉做的風鈴
Ветряные колокольчики из кленовых листьев
Girl 你記不記得 那年你在這
Девушка, помнишь ли ты тот год, когда ты была здесь,
等大地退了被認可 的保護色
ждала, когда земля сбросит свой защитный окрас,
說那一刻能將人看得更透徹 你如此獨特
говорила, что в тот момент можно увидеть людей насквозь, ты была такой особенной.
二三四五 陪我細數
Раз, два, три, четыре, пять, считала со мной,
很薄卻值得維護的幸福
хрупкое, но стоящее того, чтобы его беречь, счастье,
有如楓葉做的風鈴
подобное ветряным колокольчикам из кленовых листьев.
你離開踏步好輕盈
Ты уходила, ступая так легко,
早晨光影 把這風景
утренний свет, этот пейзаж
轉印你碎花裙
отражался на твоем платье в цветочек.
滿樹楓葉做的風鈴
Полное дерево ветряных колокольчиков из кленовых листьев
演習著對你的歡迎
репетировало твое приветствие,
當風鑽進你靠過的衣領
когда ветер проникал в воротник, к которому ты прикасалась.
You're always on my mind Girl 你應該記得 那僅一公克
Ты всегда в моих мыслях, ду, о. Девушка, ты должна помнить тот единственный грамм,
為你摘的一葉不捨 你要收著
лист, который я сорвал для тебя с сожалением, ты должна хранить его.
這紛亂世界誰能更懂我們呢
В этом хаотичном мире кто сможет понять нас лучше?
就剩彼此了
Только мы друг друга.
二三四五 陪我細數
Раз, два, три, четыре, пять, считала со мной,
很薄卻值得維護的幸福
хрупкое, но стоящее того, чтобы его беречь, счастье,
有如楓葉做的風鈴
подобное ветряным колокольчикам из кленовых листьев.
你離開踏步好輕盈
Ты уходила, ступая так легко,
早晨光影 把這風景
утренний свет, этот пейзаж
轉印你碎花裙
отражался на твоем платье в цветочек.
滿樹楓葉做的風鈴
Полное дерево ветряных колокольчиков из кленовых листьев
演習著對你的歡迎
репетировало твое приветствие,
當風鑽進你靠過的衣領
когда ветер проникал в воротник, к которому ты прикасалась.
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях.
我們本是誰 堅持分錯對
Кем мы были изначально, упорствуя в различении правильного и неправильного?
任季節輪迴 還是你多可貴
Пусть времена года сменяют друг друга, ты все равно остаешься такой драгоценной.
管時間它是賊 偷不走這份美
Пусть время вор, оно не сможет украсть эту красоту.
紅色思念能依偎 守候多久無所謂
Красная тоска может согревать, сколько бы ни пришлось ждать неважно.
無所謂
Неважно.
有如楓葉做的風鈴
Подобное ветряным колокольчикам из кленовых листьев,
你離開踏步好輕盈
ты уходила, ступая так легко,
早晨光影 把這風景
утренний свет, этот пейзаж
轉印你碎花裙
отражался на твоем платье в цветочек.
滿樹楓葉做的風鈴
Полное дерево ветряных колокольчиков из кленовых листьев
演習著對你的歡迎
репетировало твое приветствие,
當風鑽進你靠過的衣領
когда ветер проникал в воротник, к которому ты прикасалась.
You're always on my mind
Ты всегда в моих мыслях, ду, о, ду.





Writer(s): Ho Yin Edward Chan, . T-ma, Han Xiao, Da Tong Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.