Paroles et traduction en anglais 方大同 - 殭屍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怕黑
怕誰
誰在
搞鬼
Afraid
the
night,
it's
you,
who's
playing
the
prank
on
me.
甚麼心理
在作祟
甚麼心機
在周圍
What
kind
of
mind
is
at
play,
what
kind
of
mind
is
surrounding
me?
看見小倩在飄
殭屍會跳
I
see
Nie
Xiaoqian
floating,
a
zombie
will
jump,
活屍拖著腳
吸血嘴角
A
living
corpse
dragging
its
feet,
the
vampire
mouth
corner,
當觀眾尖叫
誰在微笑
When
the
audience
screams,
who
is
smiling?
難說
疑神疑鬼
誰夜路走多
Difficult
to
tell.
Suspicions
and
fear.
Who
took
the
night
road
more?
難說
裝神弄鬼
人更難捉摸
Difficult
to
tell.
Playing
gods
and
ghosts.
It's
more
difficult
to
figure
out
the
person.
難說
蛇神牛鬼
壞心眼更多
Difficult
to
tell.
Snake
gods
and
ox
ghosts.
There
are
more
evil
intentions.
難說
誰讓鬼
推磨
Difficult
to
tell.
Who
made
the
ghost
push
the
mill?
怕黑
怕誰
最怕
吃虧
Afraid
the
night,
it's
you,
what
I
fear
the
most
is
suffering
loss.
甚麼心理
在作祟
甚麼心機
在周圍
What
kind
of
mind
is
at
play,
what
kind
of
mind
is
surrounding
me?
一種人在取巧
兩種爆料
One
person
is
trying
to
play
it
smart,
two
people
are
exposing
the
information,
三人看熱鬧
四人冷笑
Three
people
watch
the
fun,
four
people
laugh
coldly,
人心像毒藥
更難推敲
The
human
heart
is
like
poison,
it's
more
difficult
to
figure
it
out.
難說
疑神疑鬼
誰夜路走多
Difficult
to
tell.
Suspicions
and
fear.
Who
took
the
night
road
more?
難說
裝神弄鬼
人更難捉摸
Difficult
to
tell.
Playing
gods
and
ghosts.
It's
more
difficult
to
figure
out
the
person.
難說
蛇神牛鬼
壞心眼更多
Difficult
to
tell.
Snake
gods
and
ox
ghosts.
There
are
more
evil
intentions.
難說
誰讓鬼
推磨
Difficult
to
tell.
Who
made
the
ghost
push
the
mill?
長大後才發現
小時候故事裡的鬼
Growing
up,
I
just
found
out
that
the
ghost
in
the
story,
when
I
was
a
child,
還不如人言可畏
Is
not
as
scary
as
people's
words.
笑裡藏刀的嘴
隔著肚皮難辨真偽
The
mouth
that
hides
a
sword
in
the
smile,
it's
hard
to
tell
whether
it's
true
or
false
from
the
stomach.
一句句天花亂墜
你該怕人
還是鬼
Sweet
words,
you
should
be
afraid
of
people
or
ghosts.
難說
疑神疑鬼
誰夜路走多
Difficult
to
tell.
Suspicions
and
fear.
Who
took
the
night
road
more?
難說
裝神弄鬼
人更難捉摸
Difficult
to
tell.
Playing
gods
and
ghosts.
It's
more
difficult
to
figure
out
the
person.
難說
蛇神牛鬼
壞心眼更多
Difficult
to
tell.
Snake
gods
and
ox
ghosts.
There
are
more
evil
intentions.
難說
誰讓鬼
推磨
Difficult
to
tell.
Who
made
the
ghost
push
the
mill?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cui Xiao, Da Tong Fang, Derrick Sepnio
Album
危險世界
date de sortie
11-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.