方大同 - 黑洞裡 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方大同 - 黑洞裡




黑洞裡
В чёрной дыре
你的太陽系 活在陽光裡
Твоя солнечная система живёт под солнцем,
為何總是跟著不變的舊軌跡
Почему всегда следует неизменной старой траектории?
我的一片地 藏在黑洞裡
Мой же уголок скрыт в чёрной дыре,
彷彿都是超乎意料的好東西
Словно там всё невероятно прекрасные вещи.
怎樣教你相信 怎樣教你發現神秘的生命
Как убедить тебя, как помочь тебе открыть таинственную жизнь?
也許太多猜疑 也許不夠好奇
Возможно, слишком много подозрений, возможно, недостаточно любопытства,
也許是你的世界太真實
Возможно, твой мир слишком реален.
閉上眼睛 我好想帶你到我的星星 看我看的風景
Закрой глаза, я так хочу отвести тебя к моим звёздам, показать тебе то, что вижу я.
樹上長愛情 河水洗回憶
На деревьях растёт любовь, река смывает воспоминания,
什麼都可以 只要你願意
Всё возможно, если ты только захочешь.
屏住呼吸 我好想帶你離開這裡
Задержи дыхание, я так хочу увезти тебя отсюда,
你不用飛機 只要放肆 萬里以外更美麗
Тебе не нужен самолёт, просто будь смелее, за тысячи миль ещё прекраснее.
我越想靠近 你越想逃避
Чем больше я хочу приблизиться, тем больше ты хочешь убежать.
難道外星人是可怕的大騙子
Неужели инопланетяне ужасные обманщики?
那是織女星 那是牽牛星
Это Вега, это Альтаир,
只怪地球人有無聊的老傳奇
Просто у землян есть скучные старые легенды.
怎樣叫你相信 怎樣叫你想跨過陌生的距離
Как убедить тебя, как заставить тебя преодолеть незнакомую дистанцию?
也許太多猜疑 也許不夠好奇
Возможно, слишком много подозрений, возможно, недостаточно любопытства,
也許是你的世界太真實
Возможно, твой мир слишком реален.
閉上眼睛 我好想帶你到我的星星 看我看的風景
Закрой глаза, я так хочу отвести тебя к моим звёздам, показать тебе то, что вижу я.
樹上長愛情 河水洗回憶
На деревьях растёт любовь, река смывает воспоминания,
什麼都可以 只要你願意
Всё возможно, если ты только захочешь.
屏住呼吸 我好想帶你離開這裡
Задержи дыхание, я так хочу увезти тебя отсюда,
你不用飛機 只要放肆 萬里以外更加愛你
Тебе не нужен самолёт, просто будь смелее, за тысячи миль я люблю тебя ещё сильнее.
放開你雙手的武器 拋棄你背後的歷史
Отпусти оружие из своих рук, отбрось историю за спиной,
因為在我住的黑洞裡
Потому что в моей чёрной дыре
從來沒有引力 從來不懂什麼腳踏實地
Никогда не было притяжения, никогда не понимал, что значит твёрдо стоять на земле.
閉上眼睛 我好想帶你到我的星星 看我看的風景
Закрой глаза, я так хочу отвести тебя к моим звёздам, показать тебе то, что вижу я.
樹上長愛情 河水洗回憶
На деревьях растёт любовь, река смывает воспоминания,
什麼都可以 只要你願意
Всё возможно, если ты только захочешь.
屏住呼吸 我好想帶你離開這裡
Задержи дыхание, я так хочу увезти тебя отсюда.
我沒有證明 只能答應 萬里以外更美麗
У меня нет доказательств, могу только обещать, что за тысячи миль ещё прекраснее.
我在黑洞裡
Я в чёрной дыре.





Writer(s): Yao Hui Zhou, Da Tong Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.