方季惟 - 伤透我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方季惟 - 伤透我




伤透我
Ты разбила мне сердце
伤透我的心
Ты разбила мне сердце.
为何你要伤透我的心
Зачем ты разбила мне сердце?
无法再相信你是我的唯一
Больше не могу верить, что я единственный для тебя.
我已醉了
Я пьяна,
醉得看不清你
пьяна настолько, что не вижу тебя.
也许这样才不会伤心
Может быть, так не будет так больно.
为何你要伤透我的心
Зачем ты разбила мне сердце?
无法让你介入我的生命
Не могу позволить тебе войти в мою жизнь.
我已醉了
Я пьяна,
醉得无法见你
пьяна настолько, что не вижу тебя.
或许这样才不会再想你
Возможно, так я не буду думать о тебе.
没人告诉我
Никто не сказал мне,
为何你要离开我
почему ты бросил меня.
拥有你难道难道是罪过
Разве обладание тобой - грех?
不相信别人说爱情是一场游戏
Не верю, когда говорят, что любовь - это игра,
因为我的心还是好想你
потому что мое сердце все еще так скучает по тебе,
好想你
скучает по тебе.
为何你要伤透我的心
Зачем ты разбила мне сердце?
无法让你介入我的生命
Не могу позволить тебе войти в мою жизнь.
我已醉了
Я пьяна,
醉得无法见你
пьяна настолько, что не вижу тебя.
或许这样才不会再想你
Возможно, так я не буду думать о тебе.
没人告诉我
Никто не сказал мне,
为何你要离开我
почему ты бросил меня.
拥有你难道难道是罪过
Разве обладание тобой - грех?
不相信别人说爱情是一场游戏
Не верю, когда говорят, что любовь - это игра,
因为我的心还是好想你
потому что мое сердце все еще так скучает по тебе,
好想你
скучает по тебе.
没人告诉我
Никто не сказал мне,
为何你要离开我
почему ты бросил меня.
拥有你难道难道是罪过
Разве обладание тобой - грех?
不相信别人说爱情是一场游戏
Не верю, когда говорят, что любовь - это игра,
因为我的心还是好想你
потому что мое сердце все еще так скучает по тебе,
好想你
скучает по тебе.
没人告诉我
Никто не сказал мне,
为何你要离开我
почему ты бросил меня.
拥有你难道难道是罪过
Разве обладание тобой - грех?
不相信别人说爱情是一场游戏
Не верю, когда говорят, что любовь - это игра,
因为我的心还是好想你
потому что мое сердце все еще так скучает по тебе,
好想你
скучает по тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.