方季惟 - 叫我如何温柔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方季惟 - 叫我如何温柔




我不愿永远站在别人之后
Я не хочу вечно стоять позади других
就算有再多的牵挂和理由
Независимо от того, сколько беспокойства и причин существует
我会试着努力 不再为谁停留
Я буду стараться изо всех сил больше ни для кого не оставаться
因为孤独只有自己承受
Потому что одиночество можно вынести только самому
这样的爱叫我如何温柔
Каким нежным делает меня такая любовь
你从来不曾在乎我的感受
Тебя никогда не заботило, что я чувствую
这样的情叫我如何能够忍受
Как я могу выносить такую любовь?
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в спешке
好像不曾看见我在这里一直守候
Я, кажется, не видел, чтобы я ждал здесь все это время
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в спешке
好像不曾看见我一直在这里守候
Я, кажется, не видел, чтобы я ждал здесь все это время
我不愿永远站在痛苦之后
Я не хочу вечно стоять за болью.
就算有再多的付出和等候
Независимо от того, сколько вы платите и ждете
我会试着努力 不再为谁流泪
Я буду стараться изо всех сил больше ни по кому не плакать
因为泪水也无法让你回头
Потому что слезы не могут заставить тебя оглянуться назад
这样的爱叫我如何温柔
Каким нежным делает меня такая любовь
你从来不曾在乎我的感受
Тебя никогда не заботило, что я чувствую
这样的情叫我如何能够忍受
Как я могу выносить такую любовь?
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в спешке
好像不曾看见我在这里一直守候
Я, кажется, не видел, чтобы я ждал здесь все это время
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в спешке
好像不曾看见我一直在这里守候
Я, кажется, не видел, чтобы я ждал здесь все это время
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в спешке
好像不曾看见我在这里一直守候
Я, кажется, не видел, чтобы я ждал здесь все это время
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в спешке
好像不曾看见我一直在这里守候
Я, кажется, не видел, чтобы я ждал здесь все это время






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.