方季惟 - 叫我如何温柔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 方季惟 - 叫我如何温柔




叫我如何温柔
Как мне быть нежной
我不愿永远站在别人之后
Я не хочу вечно быть на втором плане,
就算有再多的牵挂和理由
Даже если у меня есть к тебе чувства и причины.
我会试着努力 不再为谁停留
Я постараюсь быть сильной и больше не ждать,
因为孤独只有自己承受
Ведь одиночество приходится переживать одной.
这样的爱叫我如何温柔
С такой любовью, как мне быть нежной?
你从来不曾在乎我的感受
Ты никогда не считался с моими чувствами.
这样的情叫我如何能够忍受
Как мне вынести такую боль?
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в своей спешке,
好像不曾看见我在这里一直守候
Словно не замечая, что я всё это время храню тебе верность.
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в своей спешке,
好像不曾看见我一直在这里守候
Словно не замечая, что я всё это время храню тебе верность.
我不愿永远站在痛苦之后
Я не хочу вечно оставаться в плену страданий,
就算有再多的付出和等候
Даже если я отдала тебе столько сил и времени.
我会试着努力 不再为谁流泪
Я постараюсь быть сильной и больше не плакать,
因为泪水也无法让你回头
Ведь мои слёзы не заставят тебя вернуться.
这样的爱叫我如何温柔
С такой любовью, как мне быть нежной?
你从来不曾在乎我的感受
Ты никогда не считался с моими чувствами.
这样的情叫我如何能够忍受
Как мне вынести такую боль?
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в своей спешке,
好像不曾看见我在这里一直守候
Словно не замечая, что я всё это время храню тебе верность.
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в своей спешке,
好像不曾看见我一直在这里守候
Словно не замечая, что я всё это время храню тебе верность.
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в своей спешке,
好像不曾看见我在这里一直守候
Словно не замечая, что я всё это время храню тебе верность.
你来来去去匆匆忙忙
Ты приходишь и уходишь в своей спешке,
好像不曾看见我一直在这里守候
Словно не замечая, что я всё это время храню тебе верность.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.