方季惟 - 我像个什么 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方季惟 - 我像个什么




我像个什么
What am I
我像个什么
I am like what
生命中似曾出现 彷佛未见难以捉摸
In life, you seem to have appeared But you are like unseen, and hard to grasp
我像个什么
I am like what
时光中偶然出现的过客
A passerby occasionally appearing in time
不会停留
No, I will not stay
匆匆的拜访 不留痕迹的走
Visiting in a hurry, leaving with no trace
能不能像什么 留下什么
Can I be like what, leaving behind what
找一个让我存在的借口
Find a reason for my existence
为什么总感觉每一个闪过的脸都有一些冷漠
Why does it always feel like every fleeting face I see has a bit of indifference
能不能像什么 留下什么
Can I be like what, leaving behind what
找一个适合保留的自我
Find a self worth keeping
为什么总感觉每一个偶然出现的过客都有些迷惑
Why does it always feel like every passerby who appears by chance is a bit confused
我像个什么
I am like what
生命中似曾出现 彷佛未见难以捉摸
In life, you seem to have appeared But you are like unseen, and hard to grasp
我像个什么
I am like what
时光中偶然出现的过客
A passerby occasionally appearing in time
不会停留
No, I will not stay
匆匆的拜访 不留痕迹的走
Visiting in a hurry, leaving with no trace
能不能像什么 留下什么
Can I be like what, leaving behind what
找一个让我存在的借口
Find a reason for my existence
为什么总感觉每一个闪过的脸都有一些冷漠
Why does it always feel like every fleeting face I see has a bit of indifference
能不能像什么 留下什么
Can I be like what, leaving behind what
找一个适合保留的自我
Find a self worth keeping
为什么总感觉每一个偶然出现的过客都有些迷惑
Why does it always feel like every passerby who appears by chance is a bit confused
能不能像什么 留下什么
Can I be like what, leaving behind what
找一个让我存在的借口
Find a reason for my existence
为什么总感觉每一个闪过的脸都有一些冷漠
Why does it always feel like every fleeting face I see has a bit of indifference
能不能像什么 留下什么
Can I be like what, leaving behind what
找一个适合保留的自我
Find a self worth keeping
为什么总感觉每一个偶然出现的过客都有些迷惑
Why does it always feel like every passerby who appears by chance is a bit confused






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.