Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只是一个音乐人
Ich bin nur eine Musikerin
曲名:我只是一个音乐人
Liedtitel:
Ich
bin
nur
eine
Musikerin
活在音乐中的生命
难免会有虚空
Ein
Leben
in
der
Musik,
da
ist
Leere
unvermeidlich
想给自己一个空间
承受再多的伤痛
Möchte
mir
selbst
Raum
geben,
um
noch
mehr
Schmerz
zu
ertragen
每个爱音乐的角落
也有太多的梦
In
jeder
Ecke,
die
Musik
liebt,
gibt
es
auch
zu
viele
Träume
不管是开始与结束
是最真的演出
Ob
Anfang
oder
Ende,
es
ist
die
wahrhaftigste
Darbietung
走在音乐中的生命
难免会孤独
Ein
Leben
auf
dem
Pfad
der
Musik,
da
ist
Einsamkeit
unvermeidlich
也曾经付出生命中
最美丽的爱情
Habe
auch
die
schönste
Liebe
meines
Lebens
hingegeben
希望能够拥有一切
永远不变的梦
Hoffe,
alles
besitzen
zu
können,
einen
ewig
unveränderlichen
Traum
不管是开始与结束
是一场场付出
Ob
Anfang
oder
Ende,
es
ist
eine
Hingabe
nach
der
anderen
我只是一个音乐人
也经过太多的辛苦
Ich
bin
nur
eine
Musikerin,
habe
auch
viel
Mühsal
durchgemacht
因为活在音乐的掌声中
追求一些感受
Denn
ich
lebe
im
Applaus
der
Musik,
suche
nach
Gefühlen
不管有再多选择
也无法让自己改变
Egal
wie
viele
Optionen
es
gibt,
ich
kann
mich
selbst
nicht
ändern
只有爱才能让我再承受
承受再多的伤痛
Nur
die
Liebe
lässt
mich
wieder
ertragen,
noch
mehr
Schmerz
ertragen
走在音乐中的生命
难免会孤独
Ein
Leben
auf
dem
Pfad
der
Musik,
da
ist
Einsamkeit
unvermeidlich
也曾经付出生命中
最美丽的爱情
Habe
auch
die
schönste
Liebe
meines
Lebens
hingegeben
希望能够拥有一切
永远不变的梦
Hoffe,
alles
besitzen
zu
können,
einen
ewig
unveränderlichen
Traum
不管是开始与结束
是一场场付出
Ob
Anfang
oder
Ende,
es
ist
eine
Hingabe
nach
der
anderen
我只是一个音乐人
也经过太多的辛苦
Ich
bin
nur
eine
Musikerin,
habe
auch
viel
Mühsal
durchgemacht
因为活在音乐的掌声中
追求一些感受
Denn
ich
lebe
im
Applaus
der
Musik,
suche
nach
Gefühlen
不管有再多选择
也无法让自己改变
Egal
wie
viele
Optionen
es
gibt,
ich
kann
mich
selbst
nicht
ändern
只有爱才能让我再承受
承受再多的伤痛
Nur
die
Liebe
lässt
mich
wieder
ertragen,
noch
mehr
Schmerz
ertragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.