Paroles et traduction 方季惟 - 时光慢些走
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晨曦的风里微笑的睡着
I
wake
up
with
a
smile
in
the
morning
breeze,
带着祝福搭上新班列车
And
I
board
the
new
train
with
blessings.
离别让悲伤来不及说了
Our
farewells
were
too
quick
for
sorrow,
落花飞絮打开记忆纸鹤
As
the
falling
petals
open
the
memory
crane.
时光慢些走
时光慢些走
Time,
slow
down,
time,
slow
down,
记得那年坐上梦想列车
I
remember
when
I
first
boarded
the
train
of
dreams,
微风浮动温暖他的青涩
The
gentle
breeze
carried
my
youthful
innocence.
看窗外迁徙的候鸟过客
I
watched
the
migratory
birds
pass
by
outside,
感受季节变化你别不舍
And
I
felt
the
changing
seasons,
but
I
didn't
want
to
let
go.
时光慢些走
时光慢些走
Time,
slow
down,
time,
slow
down,
列车漂流飘过
晨风依旧颜色
The
train
drifted
by,
the
morning
breeze
still
colorful,
列车漂流飘过
变换无常月色
The
train
drifted
by,
the
moonlight
ever-changing,
走在隧道无尽头
岁月是否能相遇
I
walked
endlessly
through
the
tunnel,
wondering
if
I
would
meet
you
again.
我在风中寻找你的回忆
In
the
wind,
I
searched
for
memories
of
you.
列车漂流飘过
离别时的难舍
The
train
drifted
by,
leaving
behind
the
pain
of
farewell,
列车漂流飘过
岁月中的萧瑟
The
train
drifted
by,
carrying
the
desolation
of
the
years,
这一次不告而别
流星划过了天际
This
time,
I
left
without
saying
goodbye,
a
meteor
streaking
across
the
sky.
春夏秋冬四季不停流转着
The
seasons
of
spring,
summer,
autumn,
and
winter
continued
to
turn.
夜空的光照亮繁华透彻
The
city
lights
illuminated
the
night
sky,
融化小雪青春不再倦了
Melting
the
light
snow,
my
youth
no
longer
weary,
走过风霜坚强对你不舍
Through
wind
and
frost,
I
remained
steadfast
for
you,
这一别秋水共长天一色
This
parting,
autumn
waters
blending
with
the
distant
sky.
时光慢些走
时光慢些走
Time,
slow
down,
time,
slow
down,
列车漂流飘过
晨风依旧颜色
The
train
drifted
by,
the
morning
breeze
still
colorful,
列车漂流飘过
变换无常月色
The
train
drifted
by,
the
moonlight
ever-changing,
走在隧道无尽头
岁月是否能相遇
I
walked
endlessly
through
the
tunnel,
wondering
if
I
would
meet
you
again.
我在风中寻找你的回忆
In
the
wind,
I
searched
for
memories
of
you.
列车漂流飘过
离别时的难舍
The
train
drifted
by,
leaving
behind
the
pain
of
farewell,
列车漂流飘过
岁月中的萧瑟
The
train
drifted
by,
carrying
the
desolation
of
the
years,
这一次不告而别
流星划过了天际
This
time,
I
left
without
saying
goodbye,
a
meteor
streaking
across
the
sky.
春夏秋冬四季不停流转着
The
seasons
of
spring,
summer,
autumn,
and
winter
continued
to
turn.
不再归来的列车
时光能否再回流
The
train
that
never
returned,
can
time
flow
backwards
again?
孤独自走你已不在的旅程
I
walk
alone
on
the
journey
where
you
are
no
more.
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
噶的
噶的
吧啦
噶的
吧啦
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 吳姝霆, 張鵬鵬, 潘靖
Album
时。光的祝福
date de sortie
06-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.