Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是愛情已走到盡頭
Ist die Liebe am Ende angekommen?
你从不愿给我一点点承诺
Du
warst
nie
bereit,
mir
auch
nur
ein
kleines
Versprechen
zu
geben
却要我耐心等候
aber
ich
sollte
geduldig
warten.
但我在你眼中看见的是
Aber
was
ich
in
deinen
Augen
sehe
ist
一片绝望的沙漠
eine
Wüste
der
Verzweiflung.
我们似乎没有好好的想过
Wir
scheinen
nicht
richtig
darüber
nachgedacht
zu
haben,
未来的路该怎么走
wie
unser
zukünftiger
Weg
aussehen
soll.
却又不愿承担背叛的错
Doch
wir
wollen
nicht
die
Schuld
des
Verrats
tragen,
只好让泪哭成河
so
können
die
Tränen
nur
zu
einem
Fluss
werden.
是不是爱情已走到尽头
Ist
die
Liebe
am
Ende
angekommen?
你的爱不能再让我停留
Deine
Liebe
kann
mich
nicht
mehr
halten.
是不是爱情已走到尽头
Ist
die
Liebe
am
Ende
angekommen?
所以我已经没有选择爱你的自由
Deshalb
habe
ich
keine
Freiheit
mehr,
dich
zu
lieben.
只能将爱恨怨尤
Kann
nur
Liebe,
Hass
und
Groll
沉淀在心头
tief
im
Herzen
vergraben.
你从不愿给我一点点承诺
Du
warst
nie
bereit,
mir
auch
nur
ein
kleines
Versprechen
zu
geben
却要我耐心等候
aber
ich
sollte
geduldig
warten.
但我在你眼中看见的是
Aber
was
ich
in
deinen
Augen
sehe
ist
一片绝望的沙漠
eine
Wüste
der
Verzweiflung.
我们似乎没有好好的想过
Wir
scheinen
nicht
richtig
darüber
nachgedacht
zu
haben,
未来的路该怎么走
wie
unser
zukünftiger
Weg
aussehen
soll.
却又不愿承担背叛的错
Doch
wir
wollen
nicht
die
Schuld
des
Verrats
tragen,
只好让泪哭成河
so
können
die
Tränen
nur
zu
einem
Fluss
werden.
是不是爱情已走到尽头
Ist
die
Liebe
am
Ende
angekommen?
你的爱不能再让我停留
Deine
Liebe
kann
mich
nicht
mehr
halten.
是不是爱情已走到尽头
Ist
die
Liebe
am
Ende
angekommen?
所以我已经没有选择爱你的自由
Deshalb
habe
ich
keine
Freiheit
mehr,
dich
zu
lieben.
只能将爱恨怨尤
Kann
nur
Liebe,
Hass
und
Groll
沉淀在心头
tief
im
Herzen
vergraben.
是不是爱情已走到尽头
Ist
die
Liebe
am
Ende
angekommen?
你的爱不能再让我停留
Deine
Liebe
kann
mich
nicht
mehr
halten.
是不是爱情已走到尽头
Ist
die
Liebe
am
Ende
angekommen?
所以我已经没有选择爱你的自由
Deshalb
habe
ich
keine
Freiheit
mehr,
dich
zu
lieben.
只能将爱恨怨尤
Kann
nur
Liebe,
Hass
und
Groll
沉淀在心头
tief
im
Herzen
vergraben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): He Hou Hua, Pan Mei Chen
Album
愛情的故事
date de sortie
05-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.