方季惟 - 是不是愛情已走到盡頭 - traduction des paroles en allemand

是不是愛情已走到盡頭 - 方季惟traduction en allemand




是不是愛情已走到盡頭
Ist die Liebe am Ende angekommen?
你从不愿给我一点点承诺
Du warst nie bereit, mir auch nur ein kleines Versprechen zu geben
却要我耐心等候
aber ich sollte geduldig warten.
但我在你眼中看见的是
Aber was ich in deinen Augen sehe ist
一片绝望的沙漠
eine Wüste der Verzweiflung.
我们似乎没有好好的想过
Wir scheinen nicht richtig darüber nachgedacht zu haben,
未来的路该怎么走
wie unser zukünftiger Weg aussehen soll.
却又不愿承担背叛的错
Doch wir wollen nicht die Schuld des Verrats tragen,
只好让泪哭成河
so können die Tränen nur zu einem Fluss werden.
是不是爱情已走到尽头
Ist die Liebe am Ende angekommen?
你的爱不能再让我停留
Deine Liebe kann mich nicht mehr halten.
是不是爱情已走到尽头
Ist die Liebe am Ende angekommen?
所以我已经没有选择爱你的自由
Deshalb habe ich keine Freiheit mehr, dich zu lieben.
只能将爱恨怨尤
Kann nur Liebe, Hass und Groll
沉淀在心头
tief im Herzen vergraben.
你从不愿给我一点点承诺
Du warst nie bereit, mir auch nur ein kleines Versprechen zu geben
却要我耐心等候
aber ich sollte geduldig warten.
但我在你眼中看见的是
Aber was ich in deinen Augen sehe ist
一片绝望的沙漠
eine Wüste der Verzweiflung.
我们似乎没有好好的想过
Wir scheinen nicht richtig darüber nachgedacht zu haben,
未来的路该怎么走
wie unser zukünftiger Weg aussehen soll.
却又不愿承担背叛的错
Doch wir wollen nicht die Schuld des Verrats tragen,
只好让泪哭成河
so können die Tränen nur zu einem Fluss werden.
是不是爱情已走到尽头
Ist die Liebe am Ende angekommen?
你的爱不能再让我停留
Deine Liebe kann mich nicht mehr halten.
是不是爱情已走到尽头
Ist die Liebe am Ende angekommen?
所以我已经没有选择爱你的自由
Deshalb habe ich keine Freiheit mehr, dich zu lieben.
只能将爱恨怨尤
Kann nur Liebe, Hass und Groll
沉淀在心头
tief im Herzen vergraben.
是不是爱情已走到尽头
Ist die Liebe am Ende angekommen?
你的爱不能再让我停留
Deine Liebe kann mich nicht mehr halten.
是不是爱情已走到尽头
Ist die Liebe am Ende angekommen?
所以我已经没有选择爱你的自由
Deshalb habe ich keine Freiheit mehr, dich zu lieben.
只能将爱恨怨尤
Kann nur Liebe, Hass und Groll
沉淀在心头
tief im Herzen vergraben.





Writer(s): He Hou Hua, Pan Mei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.