Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红尘一生
Ein Leben in der Welt
在陌生的城市和陌生的城市的流转之中
Im
Wandel
zwischen
fremden
Städten
und
fremden
Städten
来来往往都是伤心的旅程
Sind
Kommen
und
Gehen
nur
traurige
Reisen
行囊里装满了
破碎的梦
Das
Gepäck
ist
voll
mit
zerbrochenen
Träumen
岁月的负荷比脚步还要沉重
Die
Last
der
Jahre
ist
schwerer
als
die
Schritte
在陌生的眼神和陌生的眼神的变幻之中
Im
Wechsel
zwischen
fremden
Blicken
und
fremden
Blicken
来来往往都是沉默的面孔
Sind
Kommen
und
Gehen
nur
schweigsame
Gesichter
青春繁华就像短暂霓虹
Die
blühende
Jugend
ist
wie
ein
kurzes
Neonlicht
更多的温柔也不会让我再心动
Mehr
Zärtlichkeit
wird
mein
Herz
auch
nicht
mehr
bewegen
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Warum
habe
ich
den
Frühling
durchlebt,
aber
komme
nicht
durch
den
kalten
Winter?
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Warum
konnte
ich
dir
ausweichen,
aber
nicht
dem
Schmerz
entkommen?
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Warum
können
die
verlorenen
Jahre
sich
niemals
wieder
begegnen?
在陌生的城市和陌生的城市的流转之中
Im
Wandel
zwischen
fremden
Städten
und
fremden
Städten
来来往往都是伤心的旅程
Sind
Kommen
und
Gehen
nur
traurige
Reisen
行囊里装满了
破碎的梦
Das
Gepäck
ist
voll
mit
zerbrochenen
Träumen
岁月的负荷比脚步还要沉重
Die
Last
der
Jahre
ist
schwerer
als
die
Schritte
在陌生的眼神和陌生的眼神的变幻之中
Im
Wechsel
zwischen
fremden
Blicken
und
fremden
Blicken
来来往往都是沉默的面孔
Sind
Kommen
und
Gehen
nur
schweigsame
Gesichter
青春繁华就像短暂霓虹
Die
blühende
Jugend
ist
wie
ein
kurzes
Neonlicht
更多的温柔也不会让我再心动
Mehr
Zärtlichkeit
wird
mein
Herz
auch
nicht
mehr
bewegen
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Warum
habe
ich
den
Frühling
durchlebt,
aber
komme
nicht
durch
den
kalten
Winter?
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Warum
konnte
ich
dir
ausweichen,
aber
nicht
dem
Schmerz
entkommen?
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Warum
können
die
verlorenen
Jahre
sich
niemals
wieder
begegnen?
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Warum
habe
ich
den
Frühling
durchlebt,
aber
komme
nicht
durch
den
kalten
Winter?
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Warum
konnte
ich
dir
ausweichen,
aber
nicht
dem
Schmerz
entkommen?
红尘中那么多那么多的事
我怎么能都懂
So
viele,
so
viele
Dinge
in
dieser
Welt,
wie
kann
ich
sie
alle
verstehen?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Warum
können
die
verlorenen
Jahre
sich
niemals
wieder
begegnen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.