方季惟 - 红尘一生 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方季惟 - 红尘一生




在陌生的城市和陌生的城市的流转之中
В потоке странных городов и незнакомых городов
来来往往都是伤心的旅程
Это печальное путешествие - приходить и уходить.
行囊里装满了 破碎的梦
Сумка полна разбитых мечтаний
岁月的负荷比脚步还要沉重
Груз лет тяжелее, чем шаги
在陌生的眼神和陌生的眼神的变幻之中
В разгар перемен в странных глазах и странных глазах
来来往往都是沉默的面孔
Безмолвные лица приходят и уходят
青春繁华就像短暂霓虹
Молодость и процветание подобны недолговечным неоновым огням
更多的温柔也不会让我再心动
Больше нежности больше не заставит меня чувствовать себя разбитым сердцем.
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Почему ты не можешь пережить весну, но не зиму?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Почему я не могу избежать тебя, но не могу избежать боли?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Почему потерянные годы никогда не могут встретиться снова?
在陌生的城市和陌生的城市的流转之中
В потоке странных городов и незнакомых городов
来来往往都是伤心的旅程
Это печальное путешествие - приходить и уходить.
行囊里装满了 破碎的梦
Сумка полна разбитых мечтаний
岁月的负荷比脚步还要沉重
Груз лет тяжелее, чем шаги
在陌生的眼神和陌生的眼神的变幻之中
В разгар перемен в странных глазах и странных глазах
来来往往都是沉默的面孔
Безмолвные лица приходят и уходят
青春繁华就像短暂霓虹
Молодость и процветание подобны недолговечным неоновым огням
更多的温柔也不会让我再心动
Больше нежности больше не заставит меня чувствовать себя разбитым сердцем.
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Почему ты не можешь пережить весну, но не зиму?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Почему я не могу избежать тебя, но не могу избежать боли?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Почему потерянные годы никогда не могут встретиться снова?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么走过了春天却走不过寒冬
Почему ты не можешь пережить весну, но не зиму?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么躲过了你却躲不过伤痛
Почему я не могу избежать тебя, но не могу избежать боли?
红尘中那么多那么多的事 我怎么能都懂
Как я могу понять так много вещей в красной пыли?
为什么流失的岁月就永远不能再相逢
Почему потерянные годы никогда не могут встретиться снова?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.