Paroles et traduction 方季惟 - 阳光的金翅膀
阳光的金翅膀
Sunshine's Golden Wings
有种感觉叫做浪漫
There's
a
feeling
called
romance
月亮的银衣裳洒落在夜晚
The
moon's
silver
gown
falls
across
the
night
有种心情叫做期盼
There's
a
mood
called
anticipation
阳光的金翅膀闪耀着梦幻
Sunshine's
golden
wings
gleam
with
fantasy
让潇洒的风去流浪
让孤独躲藏
Let
the
flamboyant
wind
roam,
let
solitude
hide
away
把风筝的线拉更长
心也跟着遨翔
Pull
the
kite's
string
longer,
let
the
heart
soar
with
it
伴我飞扬
伴我飞扬蓝天上
Accompany
me
as
I
soar,
accompany
me
as
I
soar
in
the
blue
sky
有种感觉叫做浪漫
There's
a
feeling
called
romance
你是否也向往与我来分享
Do
you
also
long
to
share
it
with
me?
有种感觉叫做浪漫
There's
a
feeling
called
romance
月亮的银衣裳洒落在夜晚
The
moon's
silver
gown
falls
across
the
night
有种心情叫做期盼
There's
a
mood
called
anticipation
阳光的金翅膀闪耀着梦幻
Sunshine's
golden
wings
gleam
with
fantasy
让潇洒的风去流浪
让孤独躲藏
Let
the
flamboyant
wind
roam,
let
solitude
hide
away
把风筝的线拉更长
心也跟着遨翔
Pull
the
kite's
string
longer,
let
the
heart
soar
with
it
伴我飞扬
伴我飞扬蓝天上
Accompany
me
as
I
soar,
accompany
me
as
I
soar
in
the
blue
sky
有种感觉叫做浪漫
There's
a
feeling
called
romance
你是否也向往与我来分享
Do
you
also
long
to
share
it
with
me?
让潇洒的风去流浪
让孤独躲藏
Let
the
flamboyant
wind
roam,
let
solitude
hide
away
把风筝的线拉更长
心也跟着遨翔
Pull
the
kite's
string
longer,
let
the
heart
soar
with
it
伴我飞扬
伴我飞扬蓝天上
Accompany
me
as
I
soar,
accompany
me
as
I
soar
in
the
blue
sky
有种感觉叫做浪漫
There's
a
feeling
called
romance
你是否也向往与我来分享
Do
you
also
long
to
share
it
with
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.