方泂鑌 - 我不是神 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 方泂鑌 - 我不是神




我不是神
I'm Not God
關心 你偽裝的開心
I care about your feigned happiness
對於他越不提 苦痛越是 堆積
The more you don't mention him, the more the pain accumulates
擔心 你恍惚的真心
I'm worried about your absent-minded heart
思念是慢性病 你卻不想 痊癒
Missing is a chronic illness, but you don't want to get better
午夜掀開面具 赤裸的是孤寂
At midnight, you take off your mask. Naked is loneliness
和對於愛的唏噓
And the sigh of love
有一個夢 死在你心裡
There is a dream that died in your heart
長出一片雨林
Growing into a rainforest
我不是神 卻想給你陽光
I'm not a god, but I want to give you sunshine
讓你的心長出新的土壤
Let your heart grow new soil
讓愛 可以 重新在那裡綻放
Let love bloom there again
我不是神 卻拼命到逞強
I'm not a god, but I'm trying my best
為你驅散頑強的迷心降
To dispel your stubborn obsession
就算 最後 你愛的不是我 那又怎樣
Even if in the end you don't love me, what does it matter?
擔心 你恍惚的真心
I'm worried about your absent-minded heart
思念是慢性病 你卻不想 痊癒
Missing is a chronic illness, but you don't want to get better
午夜掀開面具 赤裸的是孤寂
At midnight, you take off your mask. Naked is loneliness
和對於愛的唏噓
And the sigh of love
有一個夢 死在你心裡
There is a dream that died in your heart
長出一片雨林
Growing into a rainforest
我不是神 卻想給你陽光
I'm not a god, but I want to give you sunshine
讓你的心長出新的土壤
Let your heart grow new soil
讓愛 可以 重新在那裡綻放
Let love bloom there again
我不是神 卻拼命到逞強
I'm not a god, but I'm trying my best
為你驅散頑強的迷心降
To dispel your stubborn obsession
就算 最後 你愛的不是我 那又怎樣
Even if in the end you don't love me, what does it matter?
我不是神 卻想給你陽光
I'm not a god, but I want to give you sunshine
讓你的心長出新的土壤
Let your heart grow new soil
讓愛 可以 重新在那裡綻放
Let love bloom there again
我不是神 卻拼命到逞強
I'm not a god, but I'm trying my best
為你驅散頑強的迷心降
To dispel your stubborn obsession
就算 最後 你愛的不是我 那又怎樣
Even if in the end you don't love me, what does it matter?





Writer(s): Ruo Long Yao, Yi Cheng Sun

方泂鑌 - 我不是神
Album
我不是神
date de sortie
25-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.