方皓玟 - Dt'z it - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 方皓玟 - Dt'z it




我愛你麼 做什麼都只為你高興
Люблю ли я тебя? Я только рад за тебя.
誰待我好 也不怎麼太過適應
Никто не относится ко мне хорошо и не слишком приспосабливается
隨便你哼一聲 哪一種想法樂意講我聽
Ты можешь нюхать все, что захочешь, я рад поговорить об этом
愛戀的絕症 切勿太清醒
Не будьте слишком трезвы для неизлечимо больных влюбленных
我倆已經 是分開不用再更正
Мы уже разделены, и нам больше не нужно это исправлять
還是有一個她 你真心喜愛到感性
В ней все еще есть что-то такое, что ты действительно любишь до глубины души
能遇上多麼好 我不敢憎你 愛沒有保證
Как хорошо, что я могу встретиться, я не смею ненавидеть тебя, нет никакой гарантии любви
你快樂找你快樂 全部是已經
Ты счастлива, я нахожу тебя счастливой, все это уже есть
你叫我怎麼辦 直到愛上摧殘
Что ты прикажешь мне делать, пока я не влюблюсь в разрушение
明明知你 (Dt'z it) 沒我亦太習慣 不會回望一眼
Я знаю, что ты (Черт возьми) слишком привык не оглядываться назад без меня
你叫我怎麼辦 情緒因你急轉彎
Что ты мне прикажешь делать, мое настроение резко меняется из-за тебя
最怕我不再愛別人 已習慣
Я больше всего боюсь, что больше не буду любить других, и я к этому привыкла
你愛我麼 為什麼今天剩低了我
Ты любишь меня? почему ты бросил меня сегодня?
如若最初 我揀邊一個都錯
Если бы я сначала выбрал одну сторону, я был бы неправ
停住這呼吸聲 痛楚怎可兌換你心跳聲
Как можно заменить боль от остановки этого дыхания звуком вашего сердцебиения?
也不惜代價去換你反應
Также делайте все возможное, чтобы изменить свою реакцию
你叫我怎麼辦 直到愛上摧殘
Что ты прикажешь мне делать, пока я не влюблюсь в разрушение
明明知你沒我亦太習慣 感覺其實轉淡
Я знаю, что ты слишком привык к этому без меня, но это чувство на самом деле исчезает.
你叫我怎麼辦 情緒因你急轉彎
Что ты мне прикажешь делать, мое настроение резко меняется из-за тебя
最怕我不再愛別人 已習慣
Я больше всего боюсь, что больше не буду любить других, и я к этому привыкла
知不知 我愛你 da, la, di
Ты знаешь, что я люблю тебя да, ла, ди
Da la li da 全沒透視
У Да ла ли да вообще нет перспективы
不再有下次 di, da, li, da, di
В следующий раз больше не будет ди, да, ли, да, ди.
你叫我怎麼辦 忘記你太艱難
Что ты мне велишь делать? слишком трудно забыть тебя
寧願將眼淚化做每滴血 (Oh) 使你回望一眼
Я бы предпочел превратить свои слезы в каждую каплю крови (О), чтобы заставить тебя оглянуться назад.
你叫我怎麼辦 情緒因你急轉彎
Что ты мне прикажешь делать, мое настроение резко меняется из-за тебя
最怕我不再愛別人 已習慣
Я больше всего боюсь, что больше не буду любить других, и я к этому привыкла
我要放膽去愛別人
Я хочу смело любить других
(Come back, you never know)
(Вернись, ты никогда не знаешь)





Writer(s): Charmaine Fong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.